?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Скажите мне, дикарю, далекому от российской современности: что это за новый панибратский стиль практикуется википедией? В статье Мейтнер, Лиза писано: «родители были против её поступления в университет, однако Лиза настояла на своём», «Лиза работала, не получая никакой поддержки»¹, «Лиза заметила, что процесс ядерного деления может породить цепную реакцию» и так далее. Такое ощущение, что статья написана добрым приятелем д-ра Мейтнер для неофициального чтения в узкой компании.

Пошаманив Великому Итого², обнаружим, что в тексте статьи «Лиза» без фамилии встречается 8 раз, так что это никак не может быть опечаткой. Для сравнения, в параллельной статье английской википедии имя без фамилии не встречается ни разу.

И Нобелевскому лауреату Ричарду Фейнману досталось на те же орехи, а вот Планк и Гейзенберг дружбы с безвестным википедистом счастливо избегли.

Мне доставляет особую консервативную, или даже, честно скажу, ретроградскую радость, что Пушкина в статье о нем ни разу не назвали Александром, Сашей или Саньком. Но, возможно, это просто оттого, что статья еще не окончательно отпатрулирована, и у Пушкина все еще впереди?

_________________________________
1. «Поддержка», судя по контексту, теперь означает еще и «плата», через англ. support.
2. Чудесный машпер англ. Grand Total.

Comments

( 26 comments — Leave a comment )
brewbuilder
Jul. 28th, 2010 01:26 pm (UTC)
Шура Пушкин -- это душевно :)
fregimus
Jul. 28th, 2010 06:30 pm (UTC)
«Шура, ну шо ж вы все время стреляетесь и стреляетесь! Нельзя быть такой обидчивый!»
andrei_koval
Jul. 28th, 2010 01:29 pm (UTC)
ТОЛько что чертыхался на Википедию. Она мне уверенно сообщила, что город Turnhout находится в Netherlands, тогда как он в Бельгии.
aamonster
Jul. 28th, 2010 01:34 pm (UTC)
Э... Не поленился проверить - и в русской, и в английской в Бельгии, причём правки в последнее время этого вопроса не касались.
andrei_koval
Jul. 28th, 2010 01:42 pm (UTC)
Ну не знаю. Мне попалось Netherlands.
tacente
Jul. 28th, 2010 01:49 pm (UTC)
А зачем себя мучать?

http://en.wikipedia.org/wiki/Lise_Meitner
fregimus
Jul. 28th, 2010 06:29 pm (UTC)
Я не знал, как имя пишется.
astartsky
Oct. 17th, 2010 08:30 am (UTC)
Можно перейти на иноязычную статью по той же теме с русской, через список языков. Зачастую, это главное, для чего русская статья нужна.
zwilling
Jul. 28th, 2010 04:18 pm (UTC)
Вы же прекрасно знаете, что "практикуется википедией" - это бессмысленное словосочетание. :) Мало ли кто там пишет. Но в данном случае, по-моему, налицо всего лишь характерное для публицистического стиля речи стремление "разнообразить наименования", как я это называю. Считается ведь, что нехорошо один и тот же предмет (а в особенности лицо) всё время называть одним именем, а нужно чередовать. В художественной, скажем, литературе это не смотрится, хотя и попадается: скажем, ранние Стругацкие время от времени начинали чередовать "Быкова" с "Алексеем Петровичем". А в биографиях это и вовсе обычное дело, и мне лично вовсе не режет взгляд что-нибудь вроде "Саша поступил в новооткрытый царскосельский лицей".
captainl
Jul. 28th, 2010 04:38 pm (UTC)
= А в биографиях это и вовсе обычное дело =
Только если применительно к детским годам. Однако же в статье про Фейнмана, в параграфе о его последних днях написано:
Ричард был уже очень слаб и постоянно мучился от боли.
И это не сейчас появилось, а ещё в 2006 году.

Почему-то ведь не пишут:
11 декабря 2008 года Владимир объявил о временном повышении ввозных пошлин на иностранную сельскохозяйственную технику.
zwilling
Jul. 28th, 2010 05:19 pm (UTC)
Конечно, чем старше и солиднее объект биографии, тем менее уместен такой приём. Хотя при описании каких-нибудь семейных дел может и сгодиться. Но автор вышеуказанных оборотов вполне мог применить его чисто машинально.
luciferino
Jul. 29th, 2010 07:53 pm (UTC)
Патамушта иностранец :)
Русского можно назвать по имени-отчеству, а англичанина, или там, француза - как? Вот и получается. Тем более, что статьи там пишут не профессионалы, да и профессионалы сейчас заражены журналистской манерой изложения, а от академической манеры далеки, по большей части.
Лично мне глаз не режет, пока не идет речь об изложении результатов научных исследований или т.п., где "разнообразие поименований" только мешает и нервирует. А если говорится о жизни... В конце концов, человека же действительно звали Ричард, а не как-нибудь еще :)

Кстати, о Владимире :) Если бы речь шла не о пошлинах, а о том, что у него в таком-то году ребенок родился, то почему бы нет.
astartsky
Oct. 17th, 2010 08:31 am (UTC)
Я думаю, Фейнман не был бы против. Он достаточно однозначно и жестко высказывался против граммар-нази.
fregimus
Oct. 17th, 2010 09:00 am (UTC)
Вот именно поэтому, молодой человек, я и не исправляю эту вашу «Википедию». Советский Союз воевал с нацистами, а не с «назистами». Если вы об этом никогда не слыхали, прочитайте в своей «Википедии».
astartsky
Oct. 17th, 2010 09:07 am (UTC)
Вы забавно агрессивны :)
better_days
Jul. 28th, 2010 04:20 pm (UTC)
Это давно, просто раньше дело касалось периферии, например, Бендера Бендинг Родригес. Теперь гниение подступает к голове. Уже и Томаса Манна называют просто Томасом.
fregimus
Jul. 28th, 2010 06:36 pm (UTC)
Вот ведь беда — в России вещи с Запада не просто заимствуются бессистемно, вне их связи с другими — что их обесценивает, если не выворачивает наизнанку, — так ведь их еще и заимствуют, как понимают.
better_days
Jul. 28th, 2010 07:50 pm (UTC)
Какое-то описание карго-культа. Думаю, "вещи с Запада" постепенно наберут критическую массу, когда система образуется поневоле (если только другая система не перекроет заимствование раньше, из ревности).
better_days
Jul. 28th, 2010 07:54 pm (UTC)
Русская википедия умрет, но не из-за невежественности рядовых членов, а из-за замодерированности, сочетающейся с малым числом авторов. "На два матроса десять капитанов".
fregimus
Jul. 28th, 2010 08:01 pm (UTC)
И патрупи, патрули… (Ссылка в посте, если чо).
better_days
Jul. 28th, 2010 08:06 pm (UTC)
Ага :) Вот введут комендантский час "до 18"...
justso123
Jul. 28th, 2010 06:36 pm (UTC)
Про Володю Ульянова так писали, без имени. Так что не ново.
В какой-то степени англицизм, конечно. Но все меняется. 10 лет назад мне резало ухо употребление русских полных имен без отчества: казалось, или Лена, или уж Елена Александровна. Елена - разве что артистка (Елена Образцова, как-то без Васильевны объявляли). Сейчас одно полное имя кажется вполне естественным.
fregimus
Jul. 28th, 2010 07:58 pm (UTC)
Мне обращение «Елена» без отчества режет слух в мелкую лапшу. А Вам уже кажется естественным?

«Елена Образцова» в объявлении — другое, ведь никто, например, беря интервью, не обращался к ней «Елена, скажите etc.»

Edited at 2010-07-28 07:59 pm (UTC)
justso123
Jul. 29th, 2010 11:35 am (UTC)
Десять лет назад резало, сейчас привыкла. К кофе среднего рода - пока нет:)
По полному имени без отчества обращаются сплошь и рядом. По отчеству только в поликлинике иногда и в каких-нибудь государственных органах. На визитке часто вообще никакого отчества нет.
9000
Jul. 28th, 2010 10:47 pm (UTC)
en.wikipedia.org, как только правильное написание выяснено.
есть, правда, ряд статей, которые есть только в русской википедии, или полнее в ней — но это всё же исключения.
astartsky
Oct. 17th, 2010 08:27 am (UTC)
Не нравится стиль изложения, внесите правки в статью: это же википедия. Наверняка, заняло бы не больше времени, чем этот пост? :)
( 26 comments — Leave a comment )