?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Придумал Йода чудно́е заведению мастер название:

WALLPAPER CITY AND FLOORING

(«Город обоев и полы»). Мне почему-то хочется в однородные члены поставить «обои» и «полы», а мастер Йода зачем-то объединил «город» и «полы».

Еще на столбе рекламный плакатик

NEED NEW WINDSHIELD

(«нужно новое ветровое стекло») и телефон под ним. Как бы неграмматически, но понятно — продаются ветровые стекла. Можно было бы написать “NEED WINDSHIELD” (что там делает «новое» и впрямь неясно, ведь ветровые стекла старыми не бывают, они вклеиваются так, что не вынешь) или даже просто “WINDSHIELDS”. А вот *“WINDSHIELD” в ед. ч. написать было бы нельзя, непонятно. Значит, не так уж и неграмматически, выходит, если не правила, то обычаи какие-то этим управляют?

О, как бы мне разобраться в этой странной штуковине — языке!

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
rwalk
Feb. 1st, 2009 12:48 pm (UTC)
Так NEW же тут не в противопоставление USED; если Вы говорите "у меня новая жена", то это не означает, что она только что на свет появилась.
fregimus
Feb. 1st, 2009 01:26 pm (UTC)
Ну, это тоже ведь в сообщении подразумевается.

«Нужно новое стекло? Зачем, у тебя уже есть одно!» :-)
spamsink
May. 13th, 2009 02:19 am (UTC)
Ветровые стекла имеют обыкновение повреждаться камешками из-под колес впереди едущих машин.
Вклеиваются они так, что замена плохого на хорошее занимает минут 30, из которых собственно удаление старого стекла - минуты 3: паста-герметик подрезается специальным ножом.
( 3 comments — Leave a comment )

Profile

oak
fregimus
L. Fregimus Vacerro

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow