?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

«Сосули». Лиря

Срезают лазером сосули¹,
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?

А дома ждет меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах — резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.

В железной бане — две селёды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с во́дой,
Она обед мой завершила.

Я в кружу положу завары,
Раскрою «Кобзаря» Шевчены —
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены.
__________________________
1. Сосули — официальное название кусов льда, свисающих с крыш, проводов и вет петербургских деревьев. Введено в оборот губернатором Валентиной Матвиеной.

С благодарностью ptitza. Автор, вероятно, shaptchits. А здесь в комментариях народ обсуждает — и стихотворит! «От Алясы до Небрасы…»

Tags:

Comments

( 15 comments — Leave a comment )
p_govorun
Mar. 16th, 2010 05:30 pm (UTC)
Исправьте сноску: там в слове "кусов" лишнее "к".
french_man
Mar. 16th, 2010 05:51 pm (UTC)
Сносу.
fregimus
Mar. 16th, 2010 08:22 pm (UTC)
О да!
better_days
Mar. 16th, 2010 06:31 pm (UTC)
А Валентинка - молодчинка,
В ее идейке есть толчок.
Есть пареньки и есть дивчинки,
Кто суффиксочком язычок

Засрали нахуй.
fregimus
Mar. 16th, 2010 08:17 pm (UTC)
Можно Вас попросить не материться?
janatem
Mar. 16th, 2010 08:37 pm (UTC)
Мне кажется, использование обсценной лексики здесь художественно оправдано...
better_days
Mar. 17th, 2010 02:13 pm (UTC)
Ладно, не буду.
Ник можно не менять?
alexandermarkov
Mar. 16th, 2010 10:26 pm (UTC)
Последнюю строчку нужно выше подвинуть, а то я только с третьего раза понял, что это не комментарий к четверостишию.
better_days
Mar. 17th, 2010 02:12 pm (UTC)
Хорошо, в следующий раз подвину :)
captainl
Mar. 17th, 2010 01:42 am (UTC)
Этой зимой, когда начало таять, на киевских домах появились объявления "Обережно, падають бурулі!" Ситуация абсолютно аналогичная - в украинском языке есть слово "бурулька" (сосулька), но нет слова "буруля".
fregimus
Mar. 17th, 2010 02:39 am (UTC)
В какой-то степени это вполне понятное развитие языка. В старые добрые времена, когда дрова для отопления проходилось носить на своем горбу, сосульки не достигали десятиметровой длины. А назвать эту сталактитину сосулькой, уменьшительно, и впрямь как-то невежливо. (А с точки зрения магического мышления просто опасно.)
m_elena
Mar. 17th, 2010 08:42 am (UTC)
Однажды мой день сделало вот такое объявление на стене одного из московских домов: "Осторожно сосу"

На всякий случай - дальше было оторвано.
fregimus
Mar. 18th, 2010 08:01 am (UTC)
А я видел «иваны-ебурашки». Оторвано с другой стороны…
Rainaldo Anonimato [isopenid.ru]
Mar. 17th, 2010 10:04 pm (UTC)
C босоногого детства меня раздражает всем известная путаница, случившаяся в русском языке со словами "сосулька" и "леденец"!
И ведь заметьте: кабы удалось эту путаницу административно исправить - никого бы тогда нипочём не смутила ни сосуля в зубах, ни ледень на крыше!
fregimus
Mar. 18th, 2010 07:59 am (UTC)
Ха! И правда ведь! Никогда не замечал.
( 15 comments — Leave a comment )