?

Log in

No account? Create an account

О порче орфографии



…и языка вообще не писал только ленивый. Цицерон, конечно же, тоже писал. Вообще, я думаю, Цицерона следует читать в старой орфографии оргинального издания:

AETATISILLIVSISTAFVITLAVSTAMQVAMINNOCENTIAESICLATINELOQVENDINECOMNIVMTAMEN:SEDOMNESTVMFEREQVINECEXTRAVRBEMHANCVIXERANTNEQVEEOSALIQVABARBARIESDOMESTICAINFVSCAVERATRECTELOQVEBANTVRSEDHANCCERTEREMDETERIOREMVETVSTASFECITETROMAEETINGRAECIACONFLVXERVNTENIMETATHENASETINHANCVRBEMMVLTIINQVINATELOQVENTESEXDIVERSISLOCISQVOMACISEXPVRCANDVSESTSERMOETADHIBENDATAMQVAMOBRVSSARATIOQVAEMVTARINONPOTESTNECVTENDVMPRAVISSIMACONSVETVDINISRECVLA

Ниже перевод Гаспарова, наиболее адаптированный к старой орфографии. Наслаждайтесь заподлиннымъ звучанiемъ™ Цицеронова языка:

ВТОТВЕКЯЗЫКБЫЛТАКЖЕЧИСТКАКИНРАВЫ:ТОГДАПОЧТИВСЕКТОНЕЖИЛВДАЛИОТРИМАИЧЬЮРЕЧЬНЕИСПОРТИЛОКАКОЕНИБУДЬМЕСТНОЕВАРВАРСКОЕНАРЕЧИЕГОВОРИЛИПРАВИЛЬНОНОКОНЕЧНОСТЕЧЕНИЕМВРЕМЕНИРЕЧЬСТАНОВИЛАСЬХУЖЕКАКВРИМЕТАКИВГРЕЦИИИБОКАКВАФИНЫТАКИВНАШГОРОДСТЕКАЛИСЬИЗРАЗНЫХМЕСТЛЮДИГОВОРЯЩИЕНЕПРАВИЛЬНООТТОГОИПОЧУВСТВОВАЛАСЬНЕОБХОДИМОСТЬОЧИСТИТЬЯЗЫКИПЕРЕЖЕЧЬЕГОНАОГНЕНЕИЗМЕННЫХПРАВИЛАНЕСЛЕДОВАТЬИСКАЖЕННЫМОБЫЧАЯМОБЩЕГОУПОТРЕБЛЕНИЯ

Tags:

Едучи на велике с работы поздно вечером 25 декабря, в Рождество, как его у нас отмечают, упустил столько возможностей поапгрейдидть елку! Выставленные из домов, ставшие одномоментно ненужными елки бомжевали просто под каждой второй пальмой, всех размеров и типов, и с белым набрызганным пенопластом, изображающим снег, и без оного.

Кстати, на один Новый год мы приютили елку с улицы 25 числа, а другой год, гуляя в тот же день с колеблющимися в елочном вопросе друзьями, убедили их все же взять и нарядить елку с брошенного пустыря, еще вчера служившего елочным базаром.

В связи с этим опрос: а вы когда вы елку выбрасываете?

А вы вот когда вы елку выбрасываете?

Сразу после Рождества (25 декабря)
0(0.0%)
Сразу после Нового года (1 января)
1(1.6%)
Сразу после Рождества (7 января)
1(1.6%)
Сразу после Нового года (13 января)
12(19.4%)
Пятый пункт, елку (пальму, кактус) вообще не ставлю
23(37.1%)
Где-нибудь в феврале-мае
22(35.5%)
Когда пора менять елку
3(4.8%)

на пример навтил

Любите ли вы толковые словари, как их люблю я?

«Словарь ручной натуральной истории, содержащий Историю, описание и главнейшия свойства животных, растений и минералов; с предъидущим Философическим Разсуждением о способе вводить свой разум во учение Истории Естественной. Издание полезное для Изпытателей Естества, Физиков, Аптекарей, Купцов, Художников, и всех Особ, провождающих жизнь в деревне». М. : Типография Компании Типографической, 1788.

БЕЛКА. Малой зверек продолговатого стану…
БЛОХИ. Как их выгонять из покоев…
БУАЦИНИНГА. Имя которое Бразилиянцы дают звенящей змее, которых в стране их есть многие роды. Звенящею называют оную по тому, что на хвосту у нее есть чешуя отложная, которою она производит стук, когда хочет на кого броситься, и тем предваряет прохожих от опасности. Змея сия, ужасная, великая и имеющая в себе смертельный яд…
ОКНО. Так называется пучина, в реках и озерах находящаяся; или место, в кое вода поднырнув уходит в землю. Окно в болотах есть место для ходящих опасное; ибо оно есть не иное что, как отверзтие воды находящейся под болотом, и по большей части глубины неизмеримой.
ОСТРАЦЕЕ. Речение Естественной Истории, значущее покрытое черепком или раковиною. В раковинах Острацее значит двучерепную, каковы устрицы; Тестацее одночерепную, какова на пример навтил; а Крустацее таковой черепок, каковы на раках, крабах и прочих.

т.1 https://books.google.com/books?id=G89hAAAAcAAJ
т.2 https://books.google.com/books?id=EtRhAAAAcAAJ

Boicininga, по-видимому, слово из гуарани (языка, которому мы обязаны, в числе прочего, пираньей и петунией), означающее кобру или гремучую змею.

«Разсуждение» в начале первого тома чудесно, не пропустите. Стиль просто розочки на торте!

А «ручной» словарь, а не история? Что бы это могло означать в приложении к двухтомному словарю?

agens patientem verbat

А сделайте мне, пожалуйста, синтаксический разбор предложения «Добро побеждает зло». И побольше всяких разных!

Искусанный интеллект

Как мощно робот-книгообозритель накатал на «КЭД — странную теорию» Фейнмана! Целиком всё сюда, читать буду и перечитывать!
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "КЭД — странная теория света и вещества" Фейнман Ричард Филлипс утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Интрига настолько запутанна, что не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. "КЭД — странная теория света и вещества" Фейнман Ричард Филлипс читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

А все ведь так и есть! Оператор к духовной функции применил — преобразил. Оператор линейный — преобразил кардинально. И интрига настолько запутана, прямо квантово. И восторг вызывает, с этим уж не поспоришь. Хороший же обзор!

Tags:

Что-то я долго молчал, а тут вот не получается. posic О математике и ее приложениях — не пропустите!
Если же меня кто спросит о значении моих занятий для человечества и цивилизации, то я отвечу, что значение чистой математики, как и чистого искусства вообще, не в практической пользе, но в тех высоких эстетических образцах, которые эта деятельность задает или должна задавать. Высоких стандартах познания и доказательности, в частности, если говорить о математике. Именно в этой своей роли математика волнует и тревожит современный мир, выступает объектом восхищения и ненависти (и подражания, чаще всего неумелого, бессмысленного и вредного, к сожалению).

...

Вот это "рядовому человеку непонятно" -- и есть дух времени. Потому что посторонним вовсе не должно быть обязательно понятно, чем там себе люди занимаются и что они в этом находят. "Математики развлекают друг друга и своих грантодателей," -- вполне достаточный ответ. Насколько там он неточен и как это сказать точнее -- интересный вопрос, но, во-первых, по большому счету, ответ на него, если в такой плоскости его поставить, не так уж и непонятен, а во-вторых, в любом случае это не основание пытаться посторонними людьми руководить. Рассказывать им, что лучше бы им заняться не тем, а этим.

Tags:

Третья ступень

Говорят, когда что-то узнаешь, проходишь через три ступени: на первой знаешь, что ничего не знаешь, на второй кажется, будто знаешь едва ли не все, а на третьей все опять как на первой.

Похоже, с умениями, даже автономными, та же история. Будучи спрошен, говорю ли я по-русски, ловлю себя на том, что начинаю самокопаться и не знаю толком, что ответить.

Explain me like I'm five

«Это как если бы ты зарядил свой „Айфон“, а зарядки хватило на 8 дней!»

Гиппопотом

Магазин «Троя», бывшие «Обои». Анекдот.

Магазин «Гипотам», бывший «Бегемотик». Жизнь богаче.

Цвет шахматных полей

Поскольку обо всем прочем я уже подумал и думать мне было не о чем, я задумался над тем, что будет, если прочитать обозначения полей на шахматной доске (e2, например, ну, или, не знаю, e4) как числа в системе счисления с достаточно большим основанием, с цифрами 0—9, a=10, b=11 и т. д. Поскольку в записи есть буквы до h=17 включительно, наименьшим основанием, в которой шахматные координаты записывают допустимые числа, будет 18. Так вот, для любого нечетного основания большего 18, нечетные числа обозначают черные квадраты, а четные белые. Красота!

О чем бы еще подумать…

Tags:

Вот люди говорят о чем-то меж собою, и даже, похоже, понимают друг друга, да и язык, вроде как, знакомый, а попробуй их пойми! Насколько все-таки язык убойно сильная штука!
Акс Лар:
В теме от автора Ваншотина поднята проблема номер один попадания на Вторжения и дан нормальный ответ, а как же проблема номер два? куда более серьёзная: сегодня был начислен предел на эйдосы 400 (четыреста) единиц. Это во время вторжения, где требования неслабо завышены. Вчера на руке помощи я конечно фармил эйдосы, но они разбираются на рандомные сопротивления, я не могу набрать только холод или только радиацию под более высокое приключение. Кому то значит дают несколько тысяч (у сопантеонцев спрашивал) а кому то дай бог на один заход!
Несправедливо!!!!

Акс Лар:
у некоторых товарищей 85 000 (тысяч пределов) я столько никогда не видел

Нестабилен:
130к вчера было после 4рех заходов в руку помощи...

Печенюхин:
а в чем вопрос? пределы на эфирные ресурсы привязаны к определенной дате, к дате регистрации или к дате выполнения квеста на бога, точно не скажу. сначала дают по 400, через какое-то время 20к... насколько я помню, проблема была уже не раз озвучена и нам даже обещали какие-то догонялки, но... вы же все сами понимаете =))

Акс Лар:
сейчас ещё прилетят механойды, с чем я на них пойду? с 400 пределом?

Слава Мижгородский:
Собрать сопротивление 100 100 300 и пойти на вторжение, лимит за пару часов будет выфармит
Неразборчивое поглощение духовной пищи приводит к духовному ожирению.

Шопенгауэр об Гегеля

Ну, и о внутренней кухне.

…чуткий читатель никогда не усомнится, слышит ли он старца или юношу. Конечно, мягкий, скромный тон молодого человека, который доверчиво излагает свои мысли и еще достаточно наивен, чтобы со всей серьезностью полагать, будто всем, занимающимся философией, дорога только истина и они поэтому благосклонно встретят того, кто способствует ее обнаружению, — этот тон сильно отличается от твердого, подчас несколько резкого голоса старика, который должен был в конце концов понять, в какое благородное общество ремесленников и раболепных подхалимов он попал и чего они, собственно, домогаются. И если теперь он иногда не может сдержать негодования, то справедливый читатель не посетует за это на него, ведь результат показал, что получается, если на устах истина, а взоры обращены только на то, чего желает высшее начальство, и если при этом е quovis ligno fit Mercurius распространяют и на великих философов и, не задумываясь, относят к ним и такого грубого шарлатана, как Гегель.

Tags:

Геннадий Гор, «Странник и время». В сборнике «Фантастика 1962».

Совершенно случайно прочитал. Не то, чтоб потрясло и захватило, но несколько выписок любопытных сделал.

Выписки...Collapse )
Лев Скрягин в «Тайнах морских катастроф» пишет о причине внезапного опрокидывания на рейде в 1545 г. флагманского корабля Генриха VIII, построенного по его спецификации:
Видимо, 92 пушек для этого корабля оказалось многовато, и в погоне за увеличением артиллерийской мощи «Мэри Роз» король забыл о значении метацентрической высоты.
Князь Я. В. Осмомысл наш об осмосе вот не забывал, и все у него было пучком, а Генрих раз упустил из виду метацентрическую высоту, и глядите к какому это сразу привело несчастью!



Генрих смотрит на тебя как бы с укоризной, читатель: станешь царем — никогда не забывай о барицентре с метацентром, иначе беда.

Серьезно же, метацентр первым определил, если не ошибаюсь, Эйлер лет через 200 после упомянутой катастрофы.

Iuvenalis de rebus instantissimis

iam pridem Syrus in Tiberim defluxit Orontes
et linguam et mores et cum tibicine chordas
obliquas nec non gentilia tympana secum
vexit...

Tags:

Перевод Liber Abaci

Скажи мне, всеведущий All, ведь Liber Abaci Леонардо нашего из Пизы, неудачно прозванного в 18-м веке Фибоначчи, на русский язык переводилась, и это я просто найти перевода не могу, да?

Tags:

Изящно о поносе

Aristotelis libri sunt qui Problemata Physica inscribuntur lepidissimi et elegantiarum omnigenus referti. In his quaerit quam ob causam eveniat ut quibus invasit repentinus rei magnae timor, plerumque alvo statim cita fiant. (Gel. 19.4.1-2)

Книга Аристотеля «Физические проблемы» очаровательна и исполнена всяческого изящества. В ней он рассматривает, отчего у тех, кому случается внезапно испытать сильный испуг, частенько тут же открывается понос.
Википедия прижгла глаголом:
Фронтон родился в Цитре [на самом деле в Цирте —f], столице Нумидийского царства. Именует себя ливийцем (то есть жителем Африки), указывая, что происходит из местного (но полностью романизированного) рода. Что подтверждается его неотличительным именем «Корнелий».

Tags:

Логика

Пытаюсь тут постичь вероятностную, извиняюсь за выражение, абдуктивную логику.

Три логика заходят в бар (логики, одно слово), а бармен их и спрашивает:
— Всем, мужики, пива налить?
— Не знаю, — говорит первый.
— Не знаю, — отвечает второй.
— Да! — третий.

Ну, или первый говорит «наиболее вероятно», если в вероятностной и абдуктивной.

А вообще, логика это такая область, где чаще всех прочих напоминают о том, что человек смертен. Особенно же среди прочих Сократ.

З. Ы. Да, а ежели есть какие идеи, что по вероятностной абдуктивной, поделитсь.

Tags:

hitch_hiker пишет:

…вспомнил, что в "Иудейской войне" Фейхтвангера упоминается издательский бизнес в Риме. Книга на основе реальных событий, хотя и, возможно, сильно искажённых автором.
Напомнил мне вчерашний разговор с klausnickом (а здесь продолжение) о еще одной любопытной истории, рассказанной Геллием. Авл наш Геллий на голубом глазу поведал читателю о природе львов, а именно (Gell. Att. XIII, vii) что, мол, отец истории Геродот говорил, что львицы рожают только раз в жизни, и что родами приносят не более одного детеныша. Так прямо и сказал, numquam edere plures quam unum, одного, значит, или менее.

Далее приводит цитату из Геродота, где тот говорит, что львицы при родах исторгают вместе с единственным львенком матку, и, стало быть, далее рожать уже не способны. Тут ждешь рассуждения о геометрической прогрессии, так нет же, в противовес он рассматривает довольно мутную цитату из Гомера, где речь идет о львах непонятного пола и их детенышах во множественном числе. Ну, и поскольку тут схлестываются меж собою inclutissimus poeta и historicum nobilissimus, истины в споре великих не рождается, так что за рассуждением спора Геллий обещает обратиться к Аристотелю (но так и не обращается). Блин, а подумать?

Ну а что Аристотель? А Аристотель прямо говорит (Hist. animal. vi, 31), что байка о том, будто львица рожает львенка вместе с маткой, есть чистое измышление, происходящее от редкости этого животного, а на самом деле львица рожает раз в год, весной, обычно двух и не более шести детенышей. Любимая мною Википедия же уточняет, что львы календарем в репродуктивном цикле не интересуются, а потомство составляет от одного до четырех котят.

Вот такой шах и мат вам, гуманитарии. Математику надо все ж таки учить, чтоб вашим читателям через две тыщи лет не было досадно. Так-то.

Подделка и наделка

А чего это такое с «подделкой» приключилось, что она теперь не только «подделка под X» (143 Кгугла), но и «подделка на X» (81 Кгугл)? Или это всегда было, а я не знал?

И другие предметы

Из статьи о В. И. Ленине в любимой «Википедии»:
Оценки по закону Божьему в гимназии у него были отличными, как и почти по всем остальным предметам. В его аттестате зрелости лишь одна четверка — по логике.
Это чудесный, ~~~~, способ подачи информации. Кто надо гордится тобой!

А вот когда я был маленький с кудрявой головой, мне про оценки Ленина по истории КПСС ничего не говорили…

День рождения Алины

В этих ваших интернетах сегодня ходит задачка, заданная сингапурским школьникам на каком-то экзамене. Она вызвала ожесточенные споры, так что сингапурскому ОНО — или как у них там ОНО называется — даже пришлось давать целое длинное разъяснение того решения, которое они посчитали правильным. Так вот, решение их неправильное. [см. доб.]

Итак, вот задача. Митя и Денис познакомились с Алиной. Будем считать, что познакомились они в лагере юных логиков, потому что иначе у нас получится не задача, а просто какой-то дурацкий анекдот. А дело все в том, что, когда Митя и Денис спросили, когда у Алины день рождения, она ответила, что это один из 10 следующих дней:

май: 15-е, 16-е или 19-е,
июнь: 17-е или 18-е,
июль: 14-е или 16-е,
август: 14-е, 15-е или 17-е.

После этого она шепнула на ушко Мите месяц своего рождения, а Денису — день. Дальше случился такой диалог:

Митя: я не знаю, когда твой день рождения. Но я знаю, что и Денис не знает!
Денис: а я теперь знаю, когда твой день рождения!
Митя: тогда и я знаю!

Первый вопрос: какой из этих дней день рожения Алины?
Второй вопрос, со звездочкой: заменить первую реплику на одну или две так, чтобы решение совпало с решением Сингапурского ОНО, 17 августа. Иными словами, требуется понять, какую именно задачу там решали.

Доб. Оказывается, говорят, ОНО не ошиблось, а наоборот разъяснило, почему частый ответ 17 августа неверен. Скан настолько плох, что я его едва разбирал, и доверился думавшим, что прочитавшим. Но в задаче это ничего не меняет. Приношу, однако, извинения за напраслину сингапурскому ОНО.

Tags:

Счастье от ума



Русское слово счастье раньше означало «удача». Это видно и из его вполне прозрачной морфологии: корень тот же, что в слове, например, участь, и редкая приставка с из протославянского *sъ-, означающая «хороший» — ее же обнаруживают в словах здоровье и, как ни странно, смерть. В санскрите эта приставка, в форме su-, встречается в том же значении и вполне продуктивна. Иными словами, счастье — хорошая доля, удача.

Греческое слово для счастья ευτυχία состоит из приставки ευ-, тоже означащей «хороший», и корня, восходящего к имени богини Тихо, римской Фортуны, персонификации судьбы (доб: а скорее всего и не восходит). «Хорошая судьба» — семантика, близкая к русской.

Английское слово happy тоже означало «удачливый». Это значение в современном языке сохраняют однокоренные mishap «неудача» и happen «случиться». Немецкое Glück родственно англ. luck, и в современном языке имеет оба значения, и «счастья», и «удачи». Французскoe bonheur, происходит bon-, хороший, и heur от позднелатинского agurium, от лат. augurium, «предсказанное авгуром». Испанское dicha от decir, «говорить», а felicidad, вместе с итал. felicità и порт. felicidade очевидным образом восходит к лат. felicitas, «удачa».

Харпер говорит, что во всех современных европейских языках слово для счастья так или иначе восходит к «удаче», кроме одного, валлийского, где слово для «счастливого», dedwydd, раньше означало… «мудрый». Rowland (A Selection of Early Welsh Saga Poems, 2014) пишет, говоря о древневаллийской саге: «философия судьбы и самоопределения в ранней [валлийской] поэзии в основном строится на противопоставлении [прилагательных, определяющих] человека: dedwydd против diriaid. Dedwydd мудр, миролюбив и находится в гармонии с Создателем. Его благость и счастье проистекают из его характера и поведения. Diriaid заносчив, глуп и иногда зол (wicked)...»

Вот такая странность. Где тут у вас, короче, в валлийцы записывают? И как обстоят дела со словом для «счастья» в языках за пределами Европы?

Tags:

До дыр

«Русский вестник», том 55, изд. 1865 года в библиотеке Корнелла. До дыр не зачитан: книгу брали дважды в 1968 году, затем в 1973, в 1991 и последний раз в 2001.



А библиотечных карточек больше нет, на книгах штрихкоды, и считывают их прямо в компьютер. Список взятых тобой книг и сроки возврата можно увидеть во всемирном информатории на сайте библиотеки через интернет. Но такие маленькие кусочки информации, конечно, исчезают: хоть и говорят, что интернет сохранит все на самом деле важное, никто еще не разъяснил мне, что считается важным на самом деле. Вряд ли историю выдачи книги можно будет узнать 45 лет спустя.

Ну, и дыры теперь не там, где много читают, а наоборот — там, куда никто не удосужился взглянуть. Невостребованная информация сама собой исчезает, рассасывается. Иной носитель информации — иная семантика дыр.
http://www.chartreuse.fr/;article;66;uk.html
Only two Chartreuse Monks (“Carthusians”) – Dom Benoît and Brother Jean-Jacques – know the names of the 130 herbs and plants used to make Chartreuse: the ones mentioned in the manuscript they have been given more than 400 years ago.

Всего лищь двоим монахам Шартрёза (картезианцам) — дому Бенуа и брату Жан-Жаку — известны названия 130 трав и растений, потребных для изготовления шартреза. Они упомянуты в манускрипте, переданном им 400 лет назад
Любопытно, что подобное указание на нелепое догожительство дома и брата отсутствует во францусзком параллельном тексте, вероятно, оригинале (http://www.chartreuse.fr/;article;66;fr.html) — 400-летним оказывается рецепт:
Seuls les Pères Chartreux connaissent les noms des 130 plantes utilisées pour faire la liqueur Chartreuse; 2 chartreux, Dom Benoit et Frère Jean-Jacques, sont en charge de la fabrication.

Les 18 tonnes de plantes nécessaires chaque année sont livrées par différents fournisseurs au Monastère de la Grande-Chartreuse à St Pierre de Chartreuse. La "salle des plantes" se trouve dans l'ancienne boulangerie du monastère; là, les plantes séchées sont triées, broyées, pesées et mélangées selon la recette de 1605…
Одна девочка, перебирая старые мамины фотографии, что-то спрашивала о том времени, когда еще не было цветов и все было черно-белое. А было все на самом деле так. Посмотрел фотографии Северной Кореи — простo один в один картины из моего детства. И утренники, и радостная карусель с обшарпанными сиденьями, и качель с ракетами (это космические ракеты, если кто забыл, а не МКБР), и помпа, помпа… Пожалуй, №№ 15 и 16 мне не знакомы — боулинга для иностранцев не видал, хоть, может, он и был где, а парикмахерские у нас всяко попроще были. «Голову освежить?» Вот, в общем, освежайте голову.

Tags:

Овсянка, месье!

Не знаю, откуда пошло, будто для английского буржуа викторианской эпохи день не задался без завтрака овсянкой. В книге о невкусной и нездоровой викторианской пище (Broomfield 2007) овсянка вообще упоминается в описании застолья один раз, когда речь ведется о завтраке рабочего класса:
...Collapse )
Это продавец яванских[испр.] эдельвейсов. Обнаружен в статье «Папандайян» в википедии. Я поначалу подумал, что это и есть папандайян, но оказалось, извиняюсь за цитату из википедии, что «леса окружающей местности вулкана [Папандайян] являются местом, где встречается реликтовый яванский эдельвейс», который и продает нижеизображенный джентльмен.



Это к чему: когда слишком много работаю, делаюсь на него чем-то похож. Щетина, а особенно выражение глаз. В общем, отдыхать иногда надо, а то неровен час на юзерпики порвут, как эдельвейсопродавца этого. Рвите уж, чего там.

Tags:

Consecutio temporum

Скажи мне, всезнающий All, в этой фразе все нормально? Ничего нигде не режет и не скребет?

…одна ставня у нас всю ночь хлопала, но все же не оторвалась; впрочем, к полудню уже явились рабочие, починившие ее.

[Здесь спойлер, сначала подумай сам, дорогой All!]Я ее упорно прочитываю так, как будто рабочие сначала закончили починку ставни, а потом явились. Перфективное причастие, модифицирующее появление рабочих, как бы говорит нам, что его действие к моменту собственно появления уже как бы завершилось. Это у меня идиосинкразия такая?

Tags:

Ссылки

Поменял наконец-то клавиатуру у ноутбука (третья уже за два года), теперь и писать смогу. А пока собранные за бесклавишное время ссылки.

http://ulli-u.livejournal.com/152008.html
Помпеи в снегу

И много чего еще...Collapse )

На худой конец

«Il avait passé la moitié de son existence de professeur au sud du Rio-Negro, chez les Patagons, à la recherche de l'homme tertiaire ou tout au moins de son squelette…» — Gaston Leroux (1908), «Le parfum de la Dame en noir»

Он провел половину своей профессорской жизни к югу от Рио-Негро, в Патагонии, разыскивая человека третичного периода или, на худой конец, его скелет…

Tags:

Издержки современности

Падает на моем телефоне («Нексус-4», кстати, гугловский же) пятый «Андроид». Сам по себе просто «замерзает», а то и перезагружается. Ставлю сейчас будильник на утро и ловлю себя на том, что беспокоюсь, как бы в будильнике операционная система до утра не зависла. Я понимаю, конечно, что, куда все идет, там и прогресс, но все ж меня это время от времени беспокоит.

Tags:

Об википедию

Исследователи IBM, которые изучали Википедию ранее, в 2003 году, обнаружили, что «случаи вандализма обычно исправляются очень быстро, настолько быстро, что обычный пользователь даже не заметит их»,[2] и пришли к выводу, что Википедия обладает «удивительной способностью самовосстановления».[3]


Имя Иван получило распространение также и среди латиноамериканского населения США, особенно на юго-западе страны и, в меньшей степени, среди афроамериканского населения страны в форме «Ivan» (произн. «Айвэн»). Белые американцы, наоборот, к данному имени относятся прохладно из-за сохранившейся со времён холодной войны русофобии[источник не указан 1680 дней] и своих детей так обычно не называют.


источник не указан 1680 дней
источник не указан 1680 дней
источник не указан 1680 дней


Айвэн Муди думает, что ты, ~~~~, и по Гегелю дерьмо, и по Зурзмансору тоже дерьмо.

Доб. Обсуждение статьи тоже доставляет.
Можно сказать: «Она ежедневно приходила делать ему уколы в особняк на Остоженке». Можно сказать: «Она ежедневно приходила делать ему уколы». А если сказать «Она ежедневно приходила делать ему уколы в особняк», получается нелепо и смешно.

На каком уровне здесь дефект? Ведь и синтаксис в порядке, и семантика не страдает, а если кто скажет, что тут будто бы двусмысленность, то должен будет признать, что и в первом примере имеется точно она же.

Тут, как всегда, побурчать бы, что пример из тех, что высвечивают тщету попыток уложить язык в теоретические рамки, но не побурчу, ладно…

Why become our ридер?

Тут одно затрапезное издательство организовало двусторонний лохотрон, но речь у нас пойдет не о содержании, а о форме приглашения сыграть в оный. Набирая, Шишков прости, «ридеров», редакция в порядке катехизиса вопрошает: «Зачем стать нашим ридером?» Не могу даже предположить, на каком языке мыслит редактор у себя внутри головы. Фраза Why become our X встречается нечасто, и ссылки ведут все больше на европейские домены или компании с неанглийскими названиями. Она не неверная, просто редко встречается. Ср. Why be our X, которая упоминается в 1000 раз чаще. Но ведь редактор русского издательства говорит не «Зачем быть нашим ридером».

Радует, что фраза «зачем стать нашим…» пока встречается, кроме перепечаток редакционного анонса, лишь однажды, а «зачем быть нашим…» не аттестуется в подобном контексте вообще.

Так какой все-таки язык может быть у редактора родным?
Попался мне в руки роман Сименона «Пассажир „Полярной лилии“». Попался — и немедленно подивил названием парохода. Нет, ну понятно — кто первый встал, того и тапки, в смысле, мой пароход, как хочу, так и назову, хочу «Полярный кактус», хочу «Экваториальная клюква», а то и «Тропический тюлень», но все ж хоть какой-то смысл ведь ожидается…

Отыскал исходное французское название романа: Le passager du Polarlys. Уже лучше — ведь по-француски лилия lis, а тут -lys, да еще одним словом. В общем, уже ясно, что не лилия. А в романе пароход норвежский, так что все еще понятнее: по-норвежски lys — свет, а polarlys, как все сразу догадались — аврора, полярное сияние. В общем, не «Полярная лилия», а крейсер «Аврора». Непереводимая шутка переводчика.

Справедливости ради надо отметить, что и polarlys в норвежском встречается куда реже, чем nordlys для обозначения полярного сияния, и во французском lys тоже может означать лилию. Так что ошибиться было немудрено.

А между прочим, оказывается, что Polarlys действительно ходил каботажными рейсами вдоль норвежского побережья во время, описываемое в романе. А сейчас у «Хюртерютен» ходит уже третья по счету «Аврора».

2015

Вот какая новогодняя колючка с ягодками растет в местном гадюкинском ботаническом саду. В общем, всех с наступившим!

Тут вот люди на форуме разговаривают, интересно послушать.
Фараону поклонялись потому что он защитник ВСЕГО.
Как один из титулов королевы Великобритании - Хранительница Веры.
Рим это Мир. Римская империя - общеМИРовая тартаро-русская империя.
В 1650 году 90-95% цивилизованных, окультуренных территорий на третьей планете Солнечной системы контролировали славяно-арийские этносы, они же составляли 90-95% белой расы.
Проверочные слова - фара, рама (которую мыла МА(основа)МА(основ))
Ну, или о корнях Пушкина:
Знать русский язык и думать по русски разные вещи.Для этого нужны мозги.Мышление не разрывно связано с языком.Иностранец может всю жизнь прожить среди русских,говорить на русском языке,а всё рано не каждый сможет научиться мыслить по русски.Это заложено уже на генетическом уровне.Проходит не одно покаление пока не начнет мыслить по русски.У Пушкина ведь арабские корни по матери от её прадедушки.Если математически посчитать- 5% у Пушкина от арабских корней осталось.
Правда, потом оказалось, что
Настоящие математические корни Пушкина 3,62 и 4,12.
При полукорнях 1,86 и 2,07.
Они, в общем, не скучные, эти исследователи живой истории!

Tags:

Из поведенцев

Twaddel против концепции «ментальной реальности» чего бы то ни было вообще (здесь он говорит о фонеме в частности):
Такое определение [фонемы, напр., по Сапиру] неверно, поскольку (1) мы не имеем права гадать о лингвистических процессах в недоступном нам непосредственно «интеллекте»¹ и (2) невозможно получить преимущества от таких догадок. Лингвистические процессы «интеллекта» как таковые попросту ненаблюдаемы, а интроспективные наблюдения лингвистических процессов сродни наблюдению огня в деревянной печи². Информация об «интеллекте» единственно истекает из поведения субъекта, населяемого оным. Интерпретировать эту информацию в терминах «интеллекта» есть логическая ошибка якобы «объяснения» явления, происходящего от неизвестной причины, когда причине сначала дается имя, а затем уже самое это имя X называется причиной объясняемого явления. «Интеллект» есть попросту сумма всех этих иксов, неизвестных причин человеческого поведения.

______________________________
Twaddell WF (1935), On Defining the Phoneme Language Vol. 11, No. 1.

¹ Я перевожу здесь mind как интеллект ради единообразия: это слово подходит во всех положениях, где говорится mind, тогда как «ум» годился бы не везде.
² fire in a wooden stove, весьма популярная в американской лингвистике, особенно 1930-х, фраза о неопределенности объекта интроспекции. Принадлежит, вероятно, Ф. Хаусхолдеру.

Выключенный телевизор



Малевич. «Выключенный телевизор». Стекло, пластик.

А у вас есть телевизор?

Нет
81(46.3%)
Есть
53(30.3%)
Только для видео с дисков или из Сети
41(23.4%)
Фитиль №164-08 «Глухая защита» (1991). Ни добавить, ни прибавить. Только смотреть.



http://youtu.be/HMT8woywvyM

via sea2007su

Доб. А Панкратов-Черный (усатый корреспондент), кстати, отметился в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму. Просто так, к слову пришлось.

Tags:

По-моему, это надо обязательно прочитать каджому, кто интересуется наукой и, в особенности, тем, куда она направляется.

http://flying-bear.livejournal.com/1878579.html

...Collapse )

Tags:

От первого лица

Что же это я всяких там Тацитов с Цицеронами цитирую, а знаменитых современников обхожу? В. В. Путин, из книги «От первого лица»:
Там, на этой лестнице, я раз и навсегда понял, что означает фраза «загнать в угол». В подъезде жили крысы. И мы с друзьями все время гоняли их палками. Один раз я увидел огромную крысу и начал преследование, пока не загнал ее в угол. Бежать ей было некуда. Тогда она развернулась и бросилась на меня. Это было неожиданно и очень страшно. Теперь уже крыса гналась за мной. Она перепрыгивала через ступеньки, соскакивала в пролеты. Правда, я все равно был быстрее и захлопнул дверь перед ее носом.
Философская бездна в одном абзаце. На этой цитате можно диссер сделать, и не один, мне кажется.

Profile

oak
fregimus
L. Fregimus Vacerro

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow