L. Fregimus Vacerro (fregimus) wrote,
L. Fregimus Vacerro
fregimus

Нечаянное языкотворчество

Разбуженный и информированный, что, типа, хватит уже спать, fregimus заявил: «Сейчас, сейчас, я еще чуть-чуть сопну́». Сопну́ть, следует думать, означает немного поспать.

Интересно, что сверхкраткий гласный в корне слова «съпати» был; он ополноголошивается в слове «сон», из которого корневой согласный «п» выпал из-за соседства с суффиксом -н- еще в общеславянские времена (< *sъnъ < *sъpnъ, Vasm.), и, иначе, в приставочных формах, напр., «засыпать». Огласовка в слове «сопнуть», таким образом, для русского языка выглядит вполне объяснимой.

Выбираются такие штуки из подсознания в момент пробуждения, пока цензор сознания еще мух не ловит… Случались с вами или знакомыми подобные случаи непроизвольного удачного словотворчества?
Tags: brain, linguistics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 18 comments