L. Fregimus Vacerro (fregimus) wrote,
L. Fregimus Vacerro
fregimus

Из непереведенного

andrei_koval:
Сидят старички на завалинке, курят. Подходит мужик:

— Здоровеньки були! Що палите?
— "Ватру" [это был такой сорт дешёвых термоядерных сигарет без фильтра].
— Так. А якщо "Ватри" не буде, що будете палити?
— "Приму".
— Добре. А якщо "Прими" не буде — що палити будете?
— Сiльраду¹!

fregimus:
Украинский перекур, бессмысленный и беспощадный!

Вот казалось бы, украинский с русским такие близкие языки. А как такую игру слов переведешь?

andrei_koval:
А никак не переведёшь. Остаётся благодарно утереться.

_____________________________
1. Сельсовет.
Tags: linguistics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 23 comments