?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

С удивлением для себя открыл, что в России прилюдно капать в глаза считается неприличным. Во всяком случае, не раз читал раздраженные записи в ЖЖ по поводу публично справляющих глазную нужду коллег. Это повесеместно считается неприличным? Ничего, что я об этом вообще пишу?

А у нас тут вообще на совещаниях пукают. Я уж почти привык…

*  *  *

Встретилась книга автора по имени Wolfgang David Cirilo de Melo. Куда там персонажу детского анекдота Вазгену Жан-Жаковичу Рабиновичу!

*  *  *

Если думаете, что проблемы с неграмотным переводом появились только сейчас, то думаете вы совершенно неправильно.

http://roman-shmarakov.livejournal.com/353989.html
Cisimus, белка (вроде бы). Жаль, что оно не попалось в руки тем умельцам, которые смастерили в переводах с греческого слово ЛЕЖАХЪ: не то и белка могла бы иметь альтернативное книжное название, к примеру, КОЛЕБАХОМЪ (если бы они поняли cisimus как перфект от cieo). И как по-новому зазвучала бы "Сказка о царе Салтане". Страна утраченных аористов.

fregimus:
А что за история с «лежаху»?

roman_shmarakov:
Аа, это крутейший перевод греч. κῆτος. [ссылка на Фасмера:
лежах. "кит", только цслав. лежахъ (Ио. Экзарх и др.). Калька греч. κῆτος – то же, которое было сближено по народн. этимологии с κεῖμαι "лежу"; см. Соболевский, РФВ 66, 351.]

[(Слегка батарея от счастья.) То есть, кит на церковнославянском на самом деле именуется «лежалом» из-за этого переводческого казуса. Это как если бы переводчик с русского на английский интерпретировал, например, «сукно» как ср. р. кр. прил., означающего «имеющий отношение к суке», и перевел бы его как bitchy, а затем слово так и вошло бы в английский лексикон в значении «сукно». Красота! —f]

messala:
Сестра работала одно время в Институте русского языка на составлении древнерусского словаря (на должности знающей греческие буковки). А поскольку, с одной стороны, вся древнерусская литература - переводная с греческого, а с другой - переводная она людьми, которые язык знали весьма относительно, то встречались там изумительные перлы типа "тетыгий - птица мусическая, а колхий - безгласная" (так кстати и пошли тетыгий с колхием отдельными словарными статьями).

fregimus:
А кто такой колхий? Тетыгий — это цикада [τέττιξ —f], это я понял, а вот колхия угадать не могу.

messala:
Улитка. [κόχλος —f]

fregimus:
Хосподи! Мама дорогая! Метатеза! Закон возрастания звучности!

Comments

( 19 comments — Leave a comment )
iad
Apr. 23rd, 2011 08:42 am (UTC)
А «наглийский» — это случайно или нарочно? Очень удачно, такой он и есть.
fregimus
Apr. 23rd, 2011 08:44 am (UTC)
Не, опечатался.
provid
Apr. 23rd, 2011 12:42 pm (UTC)
мне более по нраву ‹ангельский› ☺
pahmutova
Apr. 23rd, 2011 08:53 am (UTC)
Щапство -- это ткогда тебя понимают...
messala
Apr. 24th, 2011 03:46 pm (UTC)
Ой. Чувствуется знакомство с творчеством и личностью А.Е.Кузнецова.
Или я не прав?
klausnick
Apr. 23rd, 2011 08:59 am (UTC)
Про древнерусскую литературу неверно.
bahamut_juice
Apr. 23rd, 2011 09:15 am (UTC)
сколько помню, всегда все нуждающиеся закапывали глаза прилюдно и никого из окружающих это не смущало.
fregimus
Apr. 23rd, 2011 03:27 pm (UTC)
«Закапывание больных производится четыре раза в день».
vladimirpotapov
Apr. 23rd, 2011 09:31 am (UTC)
Расскажите про пуканье на совещаниях. Пожалуйста.
fregimus
Apr. 23rd, 2011 03:33 pm (UTC)
Да везде пукают, просто на совещании, во-первых, тихо и потому слышно, и, во-вторых, много людей.

С. Дали уже все написал, что мне добавить? Впрочем, вот: http://www.amazon.com/Art-Fart-Activity-Petite-Plus/dp/1593598513. Посмотрите еще customers also viewed внизу.
vladimirpotapov
Apr. 23rd, 2011 03:37 pm (UTC)
Не хотите. Ну, как говорится, пусть все остается с Вами.
vladimirpotapov
Apr. 23rd, 2011 09:31 am (UTC)
Расскажите про пуканье на совещаниях.
klausnick
Apr. 23rd, 2011 12:21 pm (UTC)
Вот вопрос, волнующий всё прогрессивное человечество.
nataly_demina
Apr. 23rd, 2011 09:33 am (UTC)
Мне кажется, что капать в глаза прилюдно не является неприличным делом, а скорее интимным. Коллеги непременно поинтересуются: а что у тебя с глазами. Мне кажется, что проще зайти в туалет и закапать себе спокойно, не привлекая внимание.

Вообще у каждого человека свои правила, что льзя, а что нельзя. Один мой знакомый считает нормальным рыгать за завтраком, я некоторое время гостила у него с подругой и было жутко неудобно. Сказать неудобно и присутствовать при этом неудобно. В итоге я почти перестала с ним общаться, как-то неприятно стало. А моей подруге это рыгание было по барабану, мол, у человека проблемы с желудком, ну и что.
spamsink
Apr. 23rd, 2011 03:44 pm (UTC)
Да какие уж проблемы с желудком! Аэрофаг он просто.
luciferino
Apr. 23rd, 2011 08:26 pm (UTC)
Первый раз слышу, чтобы капать в глаза считалось неприличным. Елинственное - стараешься все же не на виду это сделать, если нужно, потому что понимаешь, что при этом ненароком можешь дурацкую рожу скорчить :) А кому оно по барабану, тот не заморачивается. Тем более, окружающим всегда по барабану.

А вообще, много есть разных тонкостей, и они, наверно, порождают мифы. Когда я два года назад приехала в Германию, меня тут дама, живущая уже три года и имеющая мужа-немца, наставляла, что как-либо заниматься проблемами заложенного носа, силдя в общественном месте - крайне неприлично по местным меркам. Не то что ковыряться, а даже просто сморкаться. И что, мол, надо стараться терпеть, а сморкаться только "по жизненным показателям". Черт его знает, откуда она это взяла. Постоянно убеждаюсь, что тут гораздо меньше стесняются сморкания, чем в России. Пользуются бумажными одноразовыми платками - и могут такой платок засморканный положить рядом с собой на стол на лекции, чтобы сэкономить и досморкаться потом в оставшееся место. Ваоляется такая усморканная бумажка - выглядит отвратно. А им все равно. Или на улице - может даже женщина высморкаться оглушительно, прямо эхо от домов отражается.
И, спрашивается, откуда та дама взяла такие представления? Может, это личные тараканы ее мужа? Или она чего-то недопоняла, и немецкая специфика существует, но в каких-то особых случаях? А информацию-то по русским эмигрантам дама продолжает распространять - плодить мифы.
fregimus
Apr. 24th, 2011 07:04 am (UTC)
Думаю, что Вы правы. Просто я встретил жалобы разных людей раза три, подумал — а вдруг? Конечно, они не часты.
roman_shmarakov
Apr. 24th, 2011 07:29 am (UTC)
Зато у нас прилюдно капать на мозг считается вполне приличным.
fregimus
Apr. 24th, 2011 07:33 am (UTC)
Да и не только капать!
( 19 comments — Leave a comment )