?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Нет слов

Сколько раз по Сети ходили списки редкостных слов из других языков, для которых в русском будто бы нет понятий. Ну, допустим, слово языка мумбо-юмбо, означающее «резкий звук, издаваемый девицей при виде мыши»… Чем разбираться в редкостных словах, давайте лучше посмотрим, какие самые обычные слова отсутствуют в распространенных языках.

В латинском нет слов, означающих «да» и «нет». На вопрос «ты видишь?» можно ответить «вижу», «не вижу», «так точно», а вот коротких слов нет. Так же обстояли дела в древнегреческом, а в кельтских и китайском нет таких слов и по сей день.

В русском и английском нет слова для французского si, возражения на негативное утверждение: «Вася не жадный — Нет, он жадный (si)». В немецком doch имеет ту же силу, а в срендеанглийском yes (в то время простое «да» передавалось словом yea).

В русском, из пяти чувств только три четыре имеют свои глаголы («видеть», «слышать», «осязать» и «обонять»). Глаголов для ощущения вкуса и запаха нет. В английском есть 3 или 4 (см. ниже), а для осязания своего глагола нет (используется feel, «чувствовать»).

В латинском не различаются «слышать» и «слушать» (audiо), а contrecto означает не только «осязать», но и «ощупывать» (посл. тж. tango). В английском не различаются «нюхать» и «слышать запах» (smell). Поскольку это же слово означат еще и «па́хнуть», не уверен, засчитывать ли его четвертым глаголом для пяти ощущений.

В русском нет артиклей, хотя в качестве неопределенного прилагательного говорится «один» («я покажу тебе одну вещь», но никак невозможно в общем контексте *«я покажу тебе вещь»), а в диалектах присутствует определенный артикль-энклитика «-тот». Ср: I ate fish — «я раньше ел рыбу»; I ate a fish — «я поел рыбы»; I ate the fish — «я съел рыбу».

В русском, в отличие от романских и германских языков, нет обобщенного глагола обладания (англ. to have). He has a dog — «у него есть собака». Представьте, что вы объясняете англичанину, что по-русски вместо этого нужно говорить что-то вроде there is a dog about his person… Также в русском нет обобщенного глагола движения, подобного английскому go (можно «идти», «ехать», «двигаться», а вот просто перемещаться в пространстве — такой абстракции нет), и обобщенного глагола делания, подобного do. Последний смысл раньше выражался глаголом «творить», но в современном языке он чрезмерно для этого специализирован.

Разумеется, не следует из этого делать глупые выводы, будто римляне никогда не говорили ни «да», ни«нет», англичане не понимают разницы между запахом и нюханием оного, а русские находятся в каких-то невыразимых человеческим языком отношениях со своими пожитками. Во-первых, язык не отражает мышление непосредственно. Во-вторых, язык не является минимально информативной системой передачи информации. Носители всех языков вполне способны выразить любую мысль, касающуюся столь простых вещей, какие мы здесь затронули — просто они скажут об этом более развернуто, так, что в контексте высказывание может быть понято однозначно.

Приведите, пожалуйста, еще таких примеров среди как бы «базовых» слов, описывающих человеческие чувства и естественные действия — такие, которые, казалось бы, должны частенько называться во всех языках, в силу устройства мира или человека, — но нет этих слов.

Если мы отойдем далее в сторону от таких основных слов, обнаружим целые пропасти будто отсутствующих понятий. Перечисление здесь бессмысленно, только один пример: в английском нет глагола «опаздывать» (а так же, о часах, «спешить»); кроме того, огромная группа действий, изменяющих качество («стареть», «толстеть», «готовиться» и еще сотня-другая), выражается не глаголом, как в русском, а перифрастически прилагательным с глаголом get. Но это уже не так любопытно.

Comments

( 311 comments — Leave a comment )
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
dskrvk
Jul. 17th, 2011 09:31 am (UTC)
Глаголов для ощущения вкуса и запаха нет.
А как же "обонять"?
fregimus
Jul. 17th, 2011 09:47 am (UTC)
Ох. Да.
(no subject) - afuchs - Jul. 17th, 2011 01:54 pm (UTC) - Expand
elisapeyron
Jul. 17th, 2011 09:33 am (UTC)
ой огромное спасибо! я не раз слышала мысль что у, к примеру, племени не имеющих в языке числительных(у них там что-то вроде 1,2,3 и "много") нет понятия сложения как такового. мне казалось это несколько странным, даже не знаю как объяснить. но я подозревала что отсутствие слова в языке не значит отсутствия самого понятия. ну точно так же англичане я думаю могут отличить голубой от синего, да :)
fregimus
Jul. 17th, 2011 09:49 am (UTC)
У Пираха действительно очень туго со сложением. Их Эверетт учил считать — они сами простили, у них были серьезные проблемы с торговлей — но это ему не удалось. Впрочем, не знаю, как он их учил.
(no subject) - elisapeyron - Jul. 17th, 2011 10:04 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:14 am (UTC) - Expand
(no subject) - elisapeyron - Jul. 17th, 2011 11:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 17th, 2011 02:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 05:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 17th, 2011 07:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 02:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 02:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 02:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 02:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 02:54 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 03:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 03:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 04:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 06:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 06:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 07:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 07:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 06:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - cobetbi - Jul. 18th, 2011 06:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 08:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 09:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 05:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 18th, 2011 09:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 03:26 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 04:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 06:33 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 04:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 06:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - togo - Jul. 17th, 2011 06:43 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 08:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 17th, 2011 07:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 17th, 2011 07:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 17th, 2011 07:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 06:18 am (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 18th, 2011 07:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 08:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 18th, 2011 09:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 10:05 am (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 18th, 2011 10:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 10:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 18th, 2011 10:21 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 10:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 18th, 2011 10:34 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 10:50 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 11:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 11:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 11:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 12:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 12:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 12:40 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 12:41 pm (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 19th, 2011 12:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 19th, 2011 12:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 19th, 2011 12:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 19th, 2011 12:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - afuchs - Jul. 19th, 2011 12:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 19th, 2011 04:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 19th, 2011 06:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 10:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 10:53 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 11:29 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_kosilova - Jul. 18th, 2011 11:34 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 11:46 am (UTC) - Expand
(no subject) - lenivtsyn - Jul. 17th, 2011 06:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 08:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - cobetbi - Jul. 18th, 2011 07:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - lenivtsyn - Jul. 18th, 2011 07:29 am (UTC) - Expand
(no subject) - cobetbi - Jul. 18th, 2011 07:50 am (UTC) - Expand
primaler
Jul. 17th, 2011 09:34 am (UTC)
меня всегда удивляло отсутствие в русском прилагательного для "хотеть пить", по аналогии с "хотеть есть" == "голодный"
например, в английском это "thirsty", в болгарском -- "жаден"
fregimus
Jul. 17th, 2011 09:47 am (UTC)
Да, спасибо.
(no subject) - stoshagownozad - Jul. 17th, 2011 10:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - cobetbi - Jul. 17th, 2011 10:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:16 am (UTC) - Expand
(no subject) - racoonbear - Jul. 17th, 2011 11:50 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 12:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lenivtsyn - Jul. 17th, 2011 06:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slobin - Jul. 17th, 2011 10:08 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:15 am (UTC) - Expand
(no subject) - kinda_me - Jul. 17th, 2011 01:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - klausnick - Jul. 19th, 2011 03:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 19th, 2011 04:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tirlili - Jul. 20th, 2011 10:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - zaslany_kazak - Jul. 23rd, 2011 10:46 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 23rd, 2011 11:16 am (UTC) - Expand
(no subject) - zaslany_kazak - Jul. 23rd, 2011 11:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 23rd, 2011 03:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zaslany_kazak - Jul. 23rd, 2011 05:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 23rd, 2011 05:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zaslany_kazak - Jul. 23rd, 2011 12:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zaslany_kazak - Jul. 23rd, 2011 12:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 23rd, 2011 03:01 pm (UTC) - Expand
trepang
Jul. 17th, 2011 09:49 am (UTC)
а история о том, что у нивхов нет слова, обозначающего просто "снег", - байка или нет?
fregimus
Jul. 17th, 2011 09:52 am (UTC)
Байка, скорее всего. Какой-то крутой поворот истории с сотней слов для снега.
(no subject) - trepang - Jul. 17th, 2011 10:04 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:19 am (UTC) - Expand
(no subject) - trepang - Jul. 17th, 2011 11:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - ztatyan - Jul. 17th, 2011 02:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - aprilforeva - Jul. 17th, 2011 06:43 pm (UTC) - Expand
sqld
Jul. 17th, 2011 09:51 am (UTC)
В русском, в отличие от романских и германских языков, нет обобщенного глагола обладания (англ. to have).
а как же "иметь"? хотя всё равно любопытно то, что чаще используется сложная развёрнутая форма.
fregimus
Jul. 17th, 2011 09:54 am (UTC)
Нет, «иметь» скорее to hold. Нельзя иметь головную боль, голубые глаза или дурное настроение: have — это очень обобщенное отношение владельца и предмета, свойства, состояния и т. д.
(no subject) - alexandre_putt - Jul. 17th, 2011 11:14 am (UTC) - Expand
(no subject) - zhiva_the_mage - Jul. 17th, 2011 11:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - yura_bronnikov - Jul. 21st, 2011 08:17 am (UTC) - Expand
cobetbi
Jul. 17th, 2011 09:53 am (UTC)
Вы всегда очень интересно рассказываете про языки. Надеюсь, и обсуждение интересное будет.

Я вообще языков не знаю. Не смогу ничего сказать. Ну только разве что общеизвестное отсутствие в английском союза "а" вспомнилось.

Меня другая немного тема в последнее время тревожит. Может кто скажет что-нибудь. Нигде никогда не встречал про это. Род. Это же не такая простая штука как кажется. Гайка и болт не спроста женского и мужского рода. Кроме очевидного удобства ("гив ми ит" не понятно, а "дай мне её" понятно сразу), тут есть вроде какая-то офигенно глубокая штука. Язык весь мир прорисовывает из управляющих и управляемых. Компьютер - он, потому что он как бы офигенно стоит думает обо всём. А программа - она, потому что её все используют, и люди и компьютеры. Мы не осознавая руководствуемся какими-то глубокими правилами, правильно определяя роли предметов. Если род не подходит, язык делает предпочтительным какое-то другое слово с правильным родом, и оно вытесняет старое.

ПС: Просьба не говорить мне опять, что я задорнов. Тут реально какая-то интересная тема есть, пока совсем непонятная.
fregimus
Jul. 17th, 2011 10:02 am (UTC)
Союз «а» — почти подходит, спасибо.

Болт с гайкой — в этом что-то есть. Так в русском, французском, испанском и немецком. Сюда же эл. разъемы, «папа» и «мама» — а в англ. male and female connectors даже не жаргон, а совершенно официальные названия.

В суахили восемь «родов» существительных, и среди них нет ни мужского, ни женского. Интересно, ак у них с болтами и гайками…
(no subject) - slobin - Jul. 17th, 2011 10:04 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 12:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slobin - Jul. 17th, 2011 01:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - efimpp - Jul. 18th, 2011 12:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - crazy_daemon - Jul. 18th, 2011 04:26 pm (UTC) - Expand
(no subject) - iosaaris - Dec. 12th, 2012 05:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - thedeemon - Jul. 17th, 2011 12:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - cobetbi - Jul. 17th, 2011 05:12 pm (UTC) - Expand
slobin
Jul. 17th, 2011 10:02 am (UTC)
В русском нет глаголов для to succeed и to fail. По-моему, очень базовые понятия. А в английском, кроме "опаздывать", нет заодно и "успевать" (буквально вчера напоролся). Разумеется, "успевать" в смысле "не опаздывать": у этого русского слова есть ещё и другое значение, которое коряво, но передаёт английское to succeed. А переводить дословно "получилось" едва ли не смешнее, чем "у меня есть". ;-)

... На палатку падали чипы холода ...

fregimus
Jul. 17th, 2011 10:14 am (UTC)
Да, тоже хорошо.

А Вы эти надписи в конце курсивом специально каждый раз выбираете из списка?
(no subject) - slobin - Jul. 17th, 2011 10:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:08 am (UTC) - Expand
(no subject) - realjouir - Jul. 17th, 2011 10:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - realjouir - Jul. 17th, 2011 11:27 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 12:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - janatem - Jul. 17th, 2011 06:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - realjouir - Jul. 17th, 2011 06:58 pm (UTC) - Expand
uncle_lex
Jul. 17th, 2011 10:03 am (UTC)
>>> I ate a fish — «я поел рыбы»; I ate the fish — «я съел рыбу».

Разве что, "_a_ fish" - это всё-таки указание и на количество тоже. "Съел одну рыбку".
fregimus
Jul. 17th, 2011 10:21 am (UTC)
Да, но при этом ничего не говорится о ее размере!

Это может еще быть одна порция рыбы.
(no subject) - kocmohabt - Jul. 21st, 2011 03:26 am (UTC) - Expand
fulgur_conditum
Jul. 17th, 2011 10:11 am (UTC)
Ну вот в современном греческом стёрта разница между "помнить" и "вспоминать" - и то и другое выражается через один глагол θυμάμαι, и, хотя для "вспоминания" есть древний голагол ('áναμιμνήσκω, структурно наше "вспоминаю" - абсолютная аналогия или калька), его сто лет никто не употребляет. Не буду говорить с уверенностью об английском, но, кажется, там нечто сходное.
fregimus
Jul. 17th, 2011 10:19 am (UTC)
В английском есть remember, recall and be reminded, с разными оттенками. Но, в общем, да: если я сижу и вспоминаю детство less vividly, то словом remember — так же, как «помню».
antonk83
Jul. 17th, 2011 10:16 am (UTC)
В немецком и французском есть различение wissen/kennen, connaitre/savoir (знать что-то/знать кого-то), а в англ. и русском нет, просто "know" и "знать".

В русском и немецком слова типа "узнавать", "познавать", "erkennen", где подразумевается активность субъекта по получению знаний, отличены от слов, обозначающих обладание знанием ("знать", "kennen"). В английском с этим не очень; правда есть cognize, но оно уж очень научно-философское.

"Также в русском нет обобщенного глагола движения, подобного английскому go (можно «идти», «ехать», «двигаться», а вот просто перемещаться в пространстве — такой абстракции нет), и обобщенного глагола делания, подобного do. Последний смысл раньше выражался глаголом «творить», но в современном языке он чрезмерно для этого специализирован."

Мне казалось, «творить» - скорее make, а do - ближе к "совершать поступок", "поступать". Нет?
fregimus
Jul. 17th, 2011 10:47 am (UTC)
Спасибо, похоже. Есть acquaint (тоже от cogito), знать кого-то, знакомиться, но это не совсем то, что savoir.

Узнавать — learn. He learned that he had broken his hip.

Насчет творить — не совсем уверен, все-таки речь о древнем языке. Раньше значение было намного шире, несомненно, но насколько можно провести параллель с do — не знаю.
(no subject) - antonk83 - Jul. 17th, 2011 10:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:06 am (UTC) - Expand
(no subject) - antonk83 - Jul. 17th, 2011 11:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - Anatoly Borodin - Jul. 17th, 2011 10:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 18th, 2011 12:22 am (UTC) - Expand
fake_acc
Jul. 17th, 2011 10:21 am (UTC)
> в английском нет глагола «опаздывать»
А late?
antonk83
Jul. 17th, 2011 10:24 am (UTC)
Так это не глагол. To be late.
cobetbi
Jul. 17th, 2011 10:28 am (UTC)
У меня ещё вопрос возник. Безграмотен абсолютно, поэтому информация про отсутствие в латинском "да" и "нет" меня поразила. Этого всегда не было, потом образовывались, появлялись сокращения или ещё как-то, или были, но потерялись по какой-то странной неведомой причине? Я вроде даже слышал, что в санскрите всегда были, что даже для ие восстанавливают их. Чото вроде, по памяти, "ханта", от которого в кучу языков ушло "ха" (у армян, вроде) или "йа"(немцы), у другой кучи "да" (у славян, у иранцев, вроде).

Как это в латинском происходило, и вообще в ие?

И чтоб не засорять обсуждение слишком, сразу, ещё вопрос. Я чото не понял про артикль "тот" и пример про рыбу. В южно-славянских вроде что-то такое есть. Артикль-то есть. А в русском-то(в конкретном русском, не в любом) "то" примерно какаю-то такую же природу имеет?
fregimus
Jul. 17th, 2011 11:03 am (UTC)
Русское «да» из о-с *da, родственно предлогу «до» и восходит к ие корню *do, связанному с указ. местоимением. Сюда же союзные слова «дабы», «даже». Yes и ja — к и-е указательному корню *i, от которого и др-русское указ. местоимение «и» (в «и же с ним»). Романские слова все из лат.: oui < oīl < hoc ille; si < sic. Про санскрит не знаю.

-то — да, родств. «то» и «это». В большинстве и-е языков, если не во всех, определенный артикль происходит от указательного местоимения.
(no subject) - cobetbi - Jul. 17th, 2011 11:16 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 11:55 am (UTC) - Expand
antonk83
Jul. 17th, 2011 10:28 am (UTC)
"В русском и английском нет слова для французского si, возражения на негативное утверждение: «Вася не жадный — Нет, он жадный (si)». В немецком doch имеет ту же силу, а в срендеанглийском yes (в то время простое «да» передавалось словом yea)."

А "напротив"?
fregimus
Jul. 17th, 2011 10:49 am (UTC)
Любопытно. В каком-то смысле так, но si отрицает только отрицание, то есть несет коннотацию «не „нет“, а „да“». А «напротив» может иметь и противоположную, утвердительности в нем нет.
(no subject) - antonk83 - Jul. 17th, 2011 10:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - kons2006 - Jul. 17th, 2011 01:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bangor_flying - Jul. 17th, 2011 04:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zlyuk - Jul. 17th, 2011 07:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - spamsink - Jul. 17th, 2011 04:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 05:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - spamsink - Jul. 17th, 2011 05:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 05:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - spamsink - Jul. 17th, 2011 09:51 pm (UTC) - Expand
galicarnax
Jul. 17th, 2011 11:21 am (UTC)
***Приведите, пожалуйста, еще таких примеров среди как бы «базовых» слов***

Не уверен насчет базовости, но немецкое "yemand" меня в свое время удивило своей многозначностью. На русском оттенки этого слова имеют совсем разный смысл: кто-нибудь; кто-либо; кто-то; некто
galicarnax
Jul. 17th, 2011 11:22 am (UTC)
+ кое-кто
(no subject) - fregimus - Jul. 17th, 2011 12:09 pm (UTC) - Expand
edricson
Jul. 17th, 2011 11:34 am (UTC)
Насчет кельтских это не совсем точно, они есть, но употребляются в достаточно ограниченных обстоятельствах: например, в бретонском есть ya и nann (но первое употребляется только для положительного ответа на вопрос без отрицания, а второе - наборот, для отрицательного ответа на вопрос с отрицанием ("это действительно не так")). В валлийском есть do и naddo, но они употребляются только для ответа на вопрос, где глагол стоит в претерите.
fregimus
Jul. 17th, 2011 12:04 pm (UTC)
О как! И как они только не путаются…
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
( 311 comments — Leave a comment )