?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Лори Андерсон, The Beginning Of Memory.


История из древней пьесы о птицах под названием «Птицы» [ась? —f].

Рассказ о временах до начала мира. Тогда еще не было земли,только воздух, и птицы, везде птицы.

И нигде нельзя было приземлиться, потому что не было земли, и птицы летали и летали кругами, и так было до начала мира.

И их пение было оглушительным: кругом певчие птицы. Миллиарды, миллиарды, миллиарды птиц.

И одна из этих птиц была Жаворонок, и однажды ее отец умер. И птицы не могли его похоронить, потому что еще не было земли.

И тогда Жаворонок нашла выход: она похоронила отца в собственной голове. Так началась память.

А до этого никто ничего не помнил, и они только летали и летали кругами. Только и делали, что летали огромными кругами.

*  *  *

Что за миф здесь пересказывается? Похож на мифы американских индейцев, но я толком не разбираюсь. Отсылка к Аристофану странная, выглядит ошибкой. Даже если и так, это не просто ошибка, маэстра неспроста погорячилась. Какая тут связь?

Доб. bakrik:

…цитата из Аристофана:

А ведь все оттого, что невежествен ты, не читал сочинений Эзопа.
От Эзопа мы знаем, что жаворонок самым первым на свет появился,
Даже раньше Земли. И у птички отец от болезни тяжелой скончался.
А земли еще не было. Так и лежал дня четыре покойник. На пятый
Сын его схоронил у себя в голове – да и что же ему оставалось?

Эзоп: Perry 447.

Хохлатый жаворонок, Galerida cristata.

*  *  *

Все равно загадочно. Как-то не по-гречески. Кто и где об этом говорил?

Доб 2: Единственный перевод Элиана, что я нашел, поздний латинский. Вот пассаж об удодах:
Brachmanes vero fabulam hujusmodi de ea narrant: Regi Indorum, [i]nquiunt, olim filius fuit minimus natu, quem fratres ceteri majores, cum plane improbi et iniqui essent, propter aetatem contempserunt; cum vero parentes quoque jam senectute graves contumeliose ab eis tractarentur, ut improbitatem eorum declinaret, assumpto filio minimo, discedunt ac fugiunt. Et illi quidem magnis laboribus in itinere consumpti moriuntur; defunctos vero filius minime neglexit, sed in capite suo, quod ense dissecuerat, sepelivit. Insigni had ejus pietate motus sol omnia lustrans puerum in avem formosam admodum, et vita longaevam, convertit; crista in capitis vertice erecta, veluti rei gestae, cum fugeret, monumento. Talia quaedam de alauda etiam fabulantur Athenienses, ut in Avibus Aristophanis comici poetae apparet ita scribentis: Indoctus nimirum natuses, et minime curiosus, neque Aesopum trivist; Qui dicit alaudam avem omnium primam fuisse, Ante terram natam: et deinde patrem ejus morbo interiisse, Cum terra hactenus esset nulla; illum aut ad quintum diem insepultum jacuisse, hanc vero consilii expertem Prae rei difficultate patrem suum in capite contumulasse.

Tags:

Comments

bakrik
Aug. 13th, 2011 08:35 am (UTC)
fregimus
Aug. 13th, 2011 08:59 am (UTC)
Note: Aelian, Characteristics of Animals 16.5, links this story in Aristophanes to a similar story about the hoopoe which he claims to have found in the legends of 'Indian Brahmins.' Both stories provide an aetiology for the bird's crest of feathers, although the metamorphosis of the lark is only implied in the Greek version. [Gibbs 499, http://mythfolklore.net/aesopica/oxford/499.htm ]

Edited at 2011-08-13 09:06 am (UTC)