?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Æneid bloopers

Ахменид Адамастович Итакский, забытый по рассеянности в пещере Полифема Одиссеем, питался у Ошерова оливками с дерева (А. 3, 649):

Твердый, как галька, кизил и оливки — жалкую пищу —
Ветви мне подают, и кореньями травы питают.


Оливки с дерева настолько горькие, что лучше уж овсяный кисель. Бедняга! А в оригинале bacaе, которые можно понимать просто как «ягоды», хотя значение «оливы» тоже частое.

victum infelicem bacas lapidosaque corna
dant rami et volsis pascunt radicibus herbae

У Уильямса (Williams 1910) находим

…My sorry fare
is berries and hard cornels dropped from trees,
or herb-roots torn out from the niggard ground.


Противопоставление baca в значении «ягоды вообще» и вполне конкретного cornum, «кизил, Cornus mas» странно. В общем, чем маэстро кормил ховавшегося в Циклопендии Адамастыча, мне непонятно, но хотелось бы верить, что не сырыми оливками. Это было бы слишком жестоко.

А тут циклоп промывает окровавленный выткнутый глаз морской водой (A., 3, 663). Никакого сомнения, исходя из дальнейших событий, что это берег того самого моря, в которое несколько стихов спустя и драпают наши герои:

Так он спустился к воде и, глубокого места достигнув,
Стал текущую кровь смывать с пронзенного ока…


В оригинале дело было точно так же:

postquam altos tetigit fluctus et ad aequora venit
luminis effossi fluidum lavit inde cruorem

Так вот, в эдакий мазохизм Полифема Посейдоныча, невзирая даже на некоторые его прочие явные девиации, я не поверю ни за какие коврижки!

Tags:

Comments

( 41 comments — Leave a comment )
taorminese
Sep. 5th, 2011 07:57 am (UTC)
Про промывание глаза не знаю, а вот камни, которые циклоп кидал в Улисса до сих пор на месте. Это в Катании:
fregimus
Sep. 5th, 2011 08:50 am (UTC)
Как он их — веером!
roman_shmarakov
Sep. 5th, 2011 08:15 am (UTC)
В Лебовской б-ке (перевод Fairclough) то же самое: berries and stony cornels.
pascendi
Sep. 5th, 2011 08:18 am (UTC)
Уильямс, возможно, спутал малоизвестный в Британии кизил с широко известными в прошлые века цареградскими рожками (Ceratonia siliqua)...
fregimus
Sep. 5th, 2011 08:19 am (UTC)
Да не, там опечатка просто. Cornel [berry, cherry] — кизил.
(no subject) - fregimus - Sep. 5th, 2011 08:23 am (UTC) - Expand
roman_shmarakov
Sep. 5th, 2011 08:18 am (UTC)
И кстати, Сервия это сочетание рода с видом не смущает, он вот что пишет к этому месту: "bacas" generale est, id est fructus arborum agrestium.
fregimus
Sep. 5th, 2011 08:26 am (UTC)
Интересно. А вот этим вопросом — общим и частным в одной конъюнкции у классических поэтов — кто-нибудь занимался? А то я в детстве как прочитал в одной умной книге фразу «советские люди и ленинградцы», так сразу и выучил ее наизусть.
(no subject) - roman_shmarakov - Sep. 5th, 2011 08:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Sep. 5th, 2011 08:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - roman_shmarakov - Sep. 5th, 2011 08:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Sep. 5th, 2011 08:38 am (UTC) - Expand
(no subject) - roman_shmarakov - Sep. 5th, 2011 08:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Sep. 5th, 2011 09:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 03:43 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 03:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - roman_shmarakov - Sep. 5th, 2011 03:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 03:34 pm (UTC) - Expand
(no subject) - roman_shmarakov - Sep. 5th, 2011 03:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 04:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 04:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 03:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tacente - Sep. 5th, 2011 09:30 am (UTC) - Expand
(no subject) - roman_shmarakov - Sep. 5th, 2011 09:32 am (UTC) - Expand
dralkin
Sep. 5th, 2011 08:28 am (UTC)
//мазохизм Полифема Посейдоныча//

мазохизм в каком смысле? )) что морская вода - соленая?
ну так она гораздо меньше глаза и раны щиплет, чем пресная (проверено:), т.к. ближе к физраствору по концентрации солей.
fregimus
Sep. 5th, 2011 08:36 am (UTC)
Соленость Седиземного моря 3,8%, оно одно из самых соленых. Физраствор 0,9%.
(no subject) - roman_shmarakov - Sep. 5th, 2011 09:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - partr - Sep. 5th, 2011 03:26 pm (UTC) - Expand
taorminese
Sep. 5th, 2011 09:07 am (UTC)
Соленое очень аха, глаза щиплет. А вот кизил, у нас не растет вроде. Не видела.
Надо почитать перевод на итальянский.
fregimus
Sep. 5th, 2011 09:14 am (UTC)
А что уж там расцвело из копья Ромула, которым он очертил будущий помериум? Не кизил ли?
(no subject) - taorminese - Sep. 5th, 2011 09:25 am (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 03:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - iad - Sep. 5th, 2011 01:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - taorminese - Sep. 5th, 2011 03:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 05:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - taorminese - Sep. 5th, 2011 06:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dralkin - Sep. 5th, 2011 06:32 pm (UTC) - Expand
taorminese
Sep. 5th, 2011 09:21 am (UTC)
Обманула, растет. По-сицилийски называется arvulu di corna. Пишут также, что это растение использовалось для построения троянского коня.
klausnick
Sep. 5th, 2011 11:54 am (UTC)
Стал текущую кровь смывать с пронзенного ока…
Для этого не надо промывать глазницу. Просто смывал кровь на лице. А как он вылечил рану, осталось неизвестным.
fregimus
Sep. 5th, 2011 04:40 pm (UTC)
А никак. Во всяком случае, за то время, пока Ахменид шатался по острову и кушал кизил с оливами, даже кровь не остановилась.
vaniloquidorus
Sep. 5th, 2011 06:37 pm (UTC)
так может, просто hendiadys, вроде как когда A(Nom.) et B(Nom.) = A(Nom.) + B(Gen.)?
( 41 comments — Leave a comment )