?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

klausnick прочитал не то на кафе, не то на соседней с ним двери:

Новая коллекция айсов премиум-класса

Айсов, судя по всему, род. мн. от предполагаемого айс. Но что такое айс — я найти не могу. Ссылки в гуголе размытые и непонятные. Следует полагать, однако, что текст рекламы понятен потенциальным покупателям.

«Коллекция» в контексте предложения купить может обозначать только коллекцию мод (это метонимическое значение непосредственно не зафиксировано ни в одном словаре, в которых я смотрел, однако оно часто встречается). Скорее всего, речь идет об одежде, обуви или каких-то еще носимых вещах. Однако нельзя исключить и то, что расширительная метонимия перебралась на другие «коллекции».

Викисловарь дает два значения, из которых существительное только одно: «программное обеспечение, препятствующее хакерам получить доступ к защищенным данным…».

Много отсылок на фразу «не айс» и песню со словами «айс айс бэби», в которой айсом называется метамфетамин. Компонент «айс» входит в названия фирм, во многих случаях от англ. ice, «лед».

Среди прочего обнаружились также айс-маты («айс-маты - это трубная охлаждающая подложка, выполненная в виде гибких резиновых трубок, соединенных между собой…») и айсы (шиповки фирмы Icebug), но только по одному вхождению из первых 100 в гуголе на «айс» и «айсы». Это все. Из всего этого в «коллекцию» годятся только шиповки.

Не знаете, что там рекламировалось на улице?

Tags:

Comments

( 40 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
(Deleted comment)
fregimus
Sep. 23rd, 2011 06:43 am (UTC)
Но это понятно сразу — Вам вот сразу ясно стало, о чем речь? Кажется, Вы не уверены — а ведь это реклама, должно быть предельно ясно, о чем говорится.
(no subject) - kvakosavrus_q - Sep. 23rd, 2011 07:13 am (UTC) - Expand
alexeim
Sep. 23rd, 2011 04:17 am (UTC)
italian ice?
fregimus
Sep. 23rd, 2011 06:43 am (UTC)
А почему со знаком вопроса? Так говорят — Вы или вокруг Вас?
(no subject) - alexeim - Sep. 23rd, 2011 01:24 pm (UTC) - Expand
kcmamu
Sep. 23rd, 2011 04:27 am (UTC)
...Меню заведения: выпечка, горячие напитки, айсы (ледяные напитки), свежевыжатые соки...

...из холодного - водичку, айсы (мелко поколотый лед с напитком, типа фраппе), соки...

...А айсы и должны быть сладковатыми, из прихваченного морозом винограда...

fregimus
Sep. 23rd, 2011 06:45 am (UTC)
Типа фраппе, значит. Вроде граниты и грамоляты, и вообще похоже на сорбэ…
old_surehand
Sep. 23rd, 2011 05:30 am (UTC)
Точнее, айс ("лёд" - он же "сухой винт"), это кристаллический гидрохлорид метамфетамина, который получают в домашних условиях восстановлением эфедрина. Его чаще курят, чем ширяются.

Речь может идти о цветах: айсы (ice или ice plant) - это еще и суккуленты из сем. Аизовых.
Фирменные селекционные гибридные айсы очень красивы (и не дешевы).
fregimus
Sep. 23rd, 2011 06:46 am (UTC)
Да может, конечно. Много чего может, оттого и спрашиваю…
lorgner
Sep. 23rd, 2011 05:56 am (UTC)
Либо мороженое, либо напитки с ним: http://otvet.mail.ru/question/32986246
fregimus
Sep. 23rd, 2011 06:47 am (UTC)
Интересное переосмысление ice cream!

А Вы из России? Если да — Вам сразу понятно, о чем та надпись? То есть слово «айс» для Вас сразу, моментально, без раздумий означает мороженое или напиток с ним — или нет?
(no subject) - cmike - Sep. 23rd, 2011 07:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - vasaku - Sep. 23rd, 2011 07:27 am (UTC) - Expand
(no subject) - vasaku - Sep. 23rd, 2011 07:24 am (UTC) - Expand
(no subject) - lorgner - Sep. 23rd, 2011 07:44 pm (UTC) - Expand
eugy
Sep. 23rd, 2011 05:58 am (UTC)
Может это вообще девайсы имелись в виду?
fregimus
Sep. 23rd, 2011 06:48 am (UTC)
Я боюсь спросить, и наверняка покажусь темнотой и дерёвнею, но что такое по-русски «девайсы»?
(no subject) - cmike - Sep. 23rd, 2011 07:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - eugy - Sep. 23rd, 2011 07:39 am (UTC) - Expand
(no subject) - rombell - Sep. 23rd, 2011 08:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - geezer_nnov - Sep. 23rd, 2011 07:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - janatem - Sep. 26th, 2011 09:51 am (UTC) - Expand
tacente
Sep. 23rd, 2011 06:31 am (UTC)
fregimus
Sep. 23rd, 2011 06:40 am (UTC)
Гранита, значит. Аква, цуккеро и фруктовый сок. Шербет, ежели по-нашему. Казалось бы, причем тут айс?
komar28
Sep. 23rd, 2011 07:20 am (UTC)
Я сразу поняла, потому что в немецком Eis (мороженое). Хотя слово "коллекция" странно звучит.
fregimus
Sep. 23rd, 2011 07:41 am (UTC)
В том, что это от английского ice, я почти не сомневаюсь. Но вот «мороженое» — вряд ли. Если бы это было так, то и написали бы, скорее всего, «мороженое».

Иногда говорят о коллекции мод: http://www.google.com/search?q=весенняя+коллекция+2011. Получается, что коллекция здесь — набор образцов, более-менее близкие копии которых будут продаваться. Однако, употребление (раньше, во всяком случае) было ограничено одеждой, обувью и прочими носимыми модными вещами; нельзя сказать «коллекция автомобилей „Мерседес“ 2011 года» в смысле модельного ряда автомобилей, предложенного к продаже. Мне кажется, что здесь речь идет либо о модной одежде/обуви, либо о переносе значения на предлагаемый ряд разновидностей чего-то иного.
(no subject) - komar28 - Sep. 23rd, 2011 07:45 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Sep. 23rd, 2011 08:27 am (UTC) - Expand
(no subject) - komar28 - Sep. 23rd, 2011 09:06 am (UTC) - Expand
fulgur_conditum
Sep. 23rd, 2011 08:31 am (UTC)
По-моему, тут какое-то глобальное усложнение, а на самом деле это обычная претенциозная глупость. "Ознакомьтесь с новой линейкой наших чиз-кейков".
Под айсами в новых забегаловках на самом деле уже давно понимаются холодные коктейли на основе кофе и\или молока.
пруф
http://www.coffeehouse.ru/node/376
fregimus
Sep. 23rd, 2011 08:33 am (UTC)
«Только в Кофе Хауз – Дабл Капучино Айс!!! Дабл Капучино Айс – идеальное весеннее - летнее предложение Кофе Хауз, ведь он не только улучшает настроение, но освежает и тонизирует. »

Боженька, ну ты же добренький, ну вырви им язык, пожалуйста, ну чего тебе стоит!
pingback_bot
Sep. 23rd, 2011 08:54 am (UTC)
Возможно, ответ найден
sizif73
Sep. 23rd, 2011 10:03 am (UTC)
Если на постоянных посетителей кафе рассчитано, то им много объяснять не надо. Такое гламурное - "обновили ассортимент". Вот повод поизучать образование диалектов в масштабах раёна. :) Ну или не изучать, если у них не настолько много денег, чтобы разговаривать с ними на их языке.
Rainaldo Rossi
Sep. 23rd, 2011 01:40 pm (UTC)
Что-то ледяное... Смущает в этом контексте не "коллекция" и не "айсы" - а... "премиум-класс":))) Впрочем, если это не просто "кафе", а специализирующееся на винах, не говоря уж - если винный магазин, то всё более чем "обныкнавенно":) -
не совсем понимаю, почему из круга Вашего внимания выпало традиционное употребление слова "коллекция" в отношении напитков, главным образом вин? "Коллекционное вино", "коллекционный коньяк" и т.п. - традиционнейшее словосочетание...

Вообще же, очевидно, для адекватного понимания, как и обычно, необходим полный и точный контекст: на цветочном - цветочки, на винном - ягодки, а уж в подпольном наркопритоне...
lorgner
Sep. 23rd, 2011 07:46 pm (UTC)
anny_key
Sep. 24th, 2011 05:20 am (UTC)
Это так называемый "креатифф заказчика". Кто-то из руководства кафе решил, что пафоса много не бывает и вот у них уже и айсы из "коллекции", и "премиум-класс". По контексту можно сделать вывод, что кафе либо совсем убогонькое, либо пафосное, невкусное и дорогущее, основной контингент либо гопотический гламурный народ на окраине, либо глупая богатенькая молодежь в центре.
klausnick
Sep. 24th, 2011 06:38 am (UTC)
Кафе в самом центре, на Мясницкой.
(no subject) - anny_key - Sep. 24th, 2011 07:15 am (UTC) - Expand
zwilling
Sep. 24th, 2011 02:23 pm (UTC)
А что, если это ай-совы - очередная новинка от Apple?
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 40 comments — Leave a comment )