?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Лекция ААЗ «О ложной лингвистике и квазиистории», 11-12-01 (видео, 110 минут).

Не встречал ли всезнающий All текстовой расшифровки?

с благодарностью rayskiy_sergei

Доб. antihydrogen напомнил ссылки на расшифровки двух предыдущих лекций на ту же тему:
http://elementy.ru/lib/430720
http://www.polit.ru/article/2010/07/01/zalizniak/

Comments

oleg_devyatkin
Dec. 20th, 2011 10:06 am (UTC)
Вот так бы слушал и слушал…

Как жаль, что проблемы с голосом не дадут Андрею Анатольевичу Зализняку выступить с циклом лекций о русском языке. Есть замечательный цикл лекций Лотмана о русской культуре. Мечтаю когда-нибудь услышать (прочесть) подобный цикл лекций о русском языке.

Почему бы участникам семинара Зализняка не открыть популярный ЖЖ по русскому языку?

Школа открывает перед маленьким человечком огромный новый мир, но она же и надевает на него шоры окриками типа: Ах, бросьте вы свои фантазии!

А фантазии остаются и мучают до старости.

Есть люди, которые это чувствуют и пытаются помочь. Тут в комментариях упоминали Перельмана, Григория Перельмана. А я бы хотел вспомнить другого Перельмана, Перельмана 30-х годов, автора книг «Занимательная математика», «Занимательная физика» и так далее. В статьях по физике, скажем, он берёт какой-нибудь рассказ известного писателя (Жюль Верна, Уэлса) и рассматривает описываемые события с точки зрения физики. Дискредитирует ли он писателей? Нет. Мы продолжаем любить свои фантазии, просто мы теперь сами видим, насколько они фантазии, и немножко лучше теперь знаем физику.

А тут русский язык! Сколько странностей! Язык создаёт народ, но у многих слов мы знаем авторов. Что за странное слово «падеж»? – оно втиснулось в учебник русского языка, но само-то оно – русское? По звучанию русское, но где его однокоренные родственники? Какая связь между «падеж скота» и «падеж существительного»?

Я уже писал: как правильно читать – «Откуда есть пошлА Русская земля» или «Откуда есть пОшла русская земля» (пОшла – древне, то есть древне-русская земля)? А может быть в источнике и вообще другой текст, а я знаю лишь популярное переложение?