?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Рыбка в мутной воде

Оказывается, происхождение фразеологизма о ловле рыбки в мутной воде весьма древнее. У Аристофана во «Всадниках»:

ὅπερ γὰρ οἱ τὰς ἐγχέλεις θηρώμενοι πέπονθας.
ὅταν μὲν ἡ λίμνη καταστῇ, λαμβάνουσιν οὐδέν:
ἐὰν δ᾽ ἄνω τε καὶ κάτω τὸν βόρβορον κυκῶσιν,
αἱροῦσι: καὶ σὺ λαμβάνεις, ἢν τὴν πόλιν ταράττῃς.
(Aristoph. Kn. 864)

Не так ли точно рыбаки угрей гоняют в сети?
Пока залив спокоен, тих, им не поймать ни рыбки!
Но чуть подымут ил столбом и воду взбаламутят,
Так ловля прибыльней идет. Ты тоже в мутном ловишь!

(пер. здесь и далее К. Полонской)

Впрочем, говорят, мем этот всплывал еще у Эзопа. А вот еще архимем: герой, будучи варен в кипятке с надлежащими камланиями, омолаживается.

τὸν Δῆμον ἀφεψήσας ὑμῖν καλὸν ἐξ αἰσχροῦ πεποίηκα.
(Aristoph. Kn. 1321)

Я Народ вам сварил в кипятке и его превратил из урода в красавца.

ἀφέψω — очищать кипячением, а Народ в комедии — дряхлый старец.

Tags:

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
deminded
Jun. 26th, 2012 09:56 am (UTC)
Про Народ и кипяток — это уже Гумилевым отдает =)
hermeneuma
Jun. 26th, 2012 10:12 pm (UTC)
Варить в кипятке ради омоложения была мастерица Медея.
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

oak
fregimus
L. Fregimus Vacerro

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow