June 7th, 2009

oak

А. Коваль. «Бхагавадъ-гита, какъ ея нѣтъ»

Видели замечательный перевод «Бхагавад-гиты» Андрея Коваля? А он есть! Work in progress.

http://andrei-koval.livejournal.com/?skip=20&tag=сказъ

БХАГАВАДЪ-ГИТА, КАКЪ ЕЯ НѢТЪ

Переводъ Андрея Коваля

ПѢСНЬ ПЕРВАЯ

1

Дхритараштра молвилъ:

«Какъ во Куру, во полюшкѣ праведномъ,
Да на сѣчу сойдясь на великую, —
Чтó, Саньджая, мои дѣтушки затѣяли,
Сыновья мои — со Пандавичи?»

2

Саньджая молвилъ:

«Вотъ окинулъ взоромъ рать Пандавичей,
Огляделъ ее царь, свѣтъ Дурióдхана,
Подошелъ ко своему ко наставнику
И сказалъ ему таковы слова:

3

Дурióдхана молвилъ:

«Ужь ты гой еси, мой наставниче!
Зришь Пандавичей войско великое?
Самъ Друпадичъ тѣ рати повыстроилъ,
Твой воспитанникъ пресмекалистый…

Дальше.
engine

Металлей. Притча о двух царствах¹

Два царства жестоко воевали меж собою тридцать лет, но вот пришло время, когда принц одного из них влюбился в дочь визиря другого.

Будучи утонченны, что твоя пара игуан, столонаследники порешили: «Мы научим народы наших двух царств говорить на одном языке, они будут понимать друг друга и тогда заживут мирно», и, взявшись найти подходящий нейтральный язык, в конце концов остановились на эфиопском, потому что основной гласный в эфиопском — шва², а, как решила наша царственная чета (и, надо сказать, вполне справедливо), «кто не может произнести шву — не может вообще ничего произнести!»

Однако, увлекшись швою, принц и дочь визиря не учли депрессивного эффекта, производимого на простой народ депонентными глаголами и объектными причастиями. Когда же народы двух царств и в самом деле узнали, что их новый язык содержит депонентные глаголы и объектные причастия, незадачливых молодых реформаторов связали и сбросили со скалы.

Война затем возобновилась с новой силой.

Анализ. Если бы два царства заговорили на одном языке и начали понимать друг друга, они, вероятно, воевали бы еще более жестоко.

___________________________
1. Metalleus. Parable Of Two Kingdoms. Spec. Gram., vol. CLI, 2, April 2006. [Сочинена эта притча, по-видимому, была в 70-х. —f].

2. Нейтральный, средний/средний гласный звук, между «а» и «э»; обозначается ə. Если вы скажете с сомнением «м-да-а-э-э…», то, если повезет, растянутая «а» как раз в него и перейдет.