?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Об water

В тексте одной статьи русскоязычной «Википедии» слово «вода» дополнительно разъясняется добавлением после него в скобках слова water. На тот случай, следует полагать, ежели читателю слово «вода» незнакомо. На мой взгляд, это свежий и многообещающий почин. Вообще (generally), каждое (every) русское (Russian) слово (word) следует (it follows) пояснять (clear up) английским (English).

Tags:

Comments

( 30 comments — Leave a comment )
nikolenko
Aug. 20th, 2013 10:10 pm (UTC)
Ну не follows всё-таки, а should be. ;)
fregimus
Aug. 20th, 2013 10:11 pm (UTC)
Это вопрос спорный, как надо в скобках пояснять. И так бывает, и так, и еще не так!
spamsink
Aug. 20th, 2013 10:11 pm (UTC)
Это сделано для того, чтобы русскоязычные монолингвы, знающие лишь как фигуры ходят латинский алфавит, могли сопоставлять текст в википедии с англоязычным списком ингредиентов на флаконе.
fregimus
Aug. 20th, 2013 10:12 pm (UTC)
Мне побуждения дидротов неведомы.
(no subject) - spamsink - Aug. 20th, 2013 10:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Aug. 21st, 2013 01:17 am (UTC) - Expand
(no subject) - spamsink - Aug. 21st, 2013 01:41 am (UTC) - Expand
buddhistmind
Aug. 20th, 2013 10:13 pm (UTC)
should be
explained
eugenebo
Aug. 20th, 2013 10:16 pm (UTC)
Надо ещё другие языки внести. Вдруг читатель не владеет ни русским, ни английским?
fregimus
Aug. 21st, 2013 01:19 am (UTC)
О, точно! Любую хорошую идею следует довести до совершенства. То есть, до абсурда — это одно и то же!
profpr
Aug. 21st, 2013 01:36 am (UTC)
Это очередной корректор впихнул без изменений текст по ссылке. Хотел поправить, но уже до меня... У меня был прямо противоположный порыв - добавить к "water" "aqua" и заменить название раздела на "что означает список ингредиентов шампуня".
fregimus
Aug. 21st, 2013 02:42 am (UTC)
Мне отчего-то кажется, что все меньше и меньше людей видели энциклопедию живьем или хотя бы понимают, о чем идет речь, и думают, что википедия — это энциклопедия.
(no subject) - profpr - Aug. 21st, 2013 03:51 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Aug. 21st, 2013 04:33 am (UTC) - Expand
(no subject) - ermenegilda - Aug. 21st, 2013 05:05 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Aug. 21st, 2013 05:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - ermenegilda - Aug. 21st, 2013 05:16 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Aug. 21st, 2013 05:17 am (UTC) - Expand
v1adis1av
Aug. 21st, 2013 03:25 am (UTC)
В этом тексте приводится список компонентов шампуня для не владеющих английским читателей англоязычных этикеток. То есть автор статьи предполагает, что читателю знакомо слово вода, но незнакомо слово water, а не наоборот. Ваш Капитан Очевидность.
fregimus
Aug. 21st, 2013 05:22 am (UTC)
_winnie
Aug. 21st, 2013 04:37 am (UTC)
Насколько я знаю, есть требование писать компоненты строго на английском языке, чтобы они везде назывались одинаково. В данном случае - просто обозначили, как вода записана на этикетке шампнуня. Кстати, некорректно, там указываются aqua (и иногда water для расшифровки).

Сейчас глянул на этикетке - вижу три варианта:
1) Aqua
2) Aqua (Water) - для англоязычных тоже нужно расшифровывать!
3) русская наклейка поверх английского - ВОДА




Edited at 2013-08-21 04:39 am (UTC)
fregimus
Aug. 21st, 2013 05:05 am (UTC)
Ух ты! Во Франции или, тем более, Квебеке такое требование было бы немыслимым. А это относится ко всем производителям всего косметического и съедобного? Даже, скажем, крохотные пекарни и кондитерские должны список ингредиентов писать по-английски? Если знаете, конечно — не тратьте времени, чтоб специально найти.
(no subject) - _winnie - Aug. 21st, 2013 05:34 am (UTC) - Expand
(no subject) - _winnie - Aug. 21st, 2013 05:38 am (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Aug. 21st, 2013 07:20 pm (UTC) - Expand
alexthunder
Aug. 21st, 2013 06:37 pm (UTC)
Ну а что делать - реальность сегодня такова. Английский уверенно доминирует среди языков планеты. В общем случае ожидается что если человек и владеет каким-то языком помимо этикетного, то скорее всего он владеет английским. Это правда даже для самых населённых Китая и Индии. Для большинства остальных также. Мелкие исключительности нивсчёт.
fregimus
Aug. 21st, 2013 07:23 pm (UTC)
Я правильно понимаю Вашу точку зрения: читатель русскоязычной википедии слова «вода» может не знать, но water, скорее всего, знает?
(no subject) - alexthunder - Aug. 21st, 2013 08:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fregimus - Aug. 22nd, 2013 12:02 am (UTC) - Expand
( 30 comments — Leave a comment )