?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

an vero dubitatis, iudices, quin insitas inimicitias istae gentes omnes et habeant et gerant cum populi Romani nomine? sic existimatis eos hic sagatos bracatosque versari, animo demisso atque humili, ut solent ei qui adfecti iniuriis ad opem iudicum supplices inferioresque confugiunt? nihil vero minus. hi contra vagantur laeti atque erecti passim toto foro cum quibusdam minis et barbaro atque immani terrore verborum. [Cic. Pro Font., 33]

Перевод мой, немного переработанный, но смысл передает почти точно:

«Или может быть вы сомневаетесь, судьи, что эти племена движимы врожденной ненавистью к самому имени римского народа? Думаете, что эти люди, расхаживая здесь в своих бурках и бешметах, ведут себя прилично и тихо, как положено просителям, прибывшим искать правосудия? Отнюдь нет. Они нагло и жизнерадостно бродят по форуму, распугивая граждан своей лезгинкой и чужеземной речью».

Tags:

Comments

siela_s
Nov. 24th, 2013 09:39 pm (UTC)
Направлять внимание на внешнего "врага" для сплочения масс, думается, старо как сам homo sapiens. Есть такая кнопка в сознании, на которую, при желании, можно нажимать для эффективного управления.
fregimus
Nov. 24th, 2013 11:44 pm (UTC)
Здесь у Цицерона цель другая. Жалобщики из галлов, из римского протектората (фактически оккупационной зоны), приехали в Рим жаловаться на непомерные поборы, установленные претором Фонтеем, которого защищает Цицерон. Так что иноземцы, которые будто бы пугают народ на форуме, — представители недавних врагов, побежденного и подчиненного народа. Здесь Цицерон убеждает только судей. Среди римских граждан ходит желание осудить Фонтея, чтобы избежать галльского бунта — так что здесь массы убеждать не надо, а даже, скорее, наоборот. У римлян в ту пору со сплоченностью было все в порядке, хотя дело уже подходило к концу.
siela_s
Nov. 24th, 2013 11:49 pm (UTC)
Вот так вот возникает желание сразу трактовать все с "замусоленной" современной позиции.
Спасибо за разъяснения)
А случаи обращения к массам все-таки имели место (при значимых событиях)?
fregimus
Nov. 24th, 2013 11:55 pm (UTC)
Да Вы что! В основном, история из этого и состоит, особенно в переходные времена, когда жил Цицерон. Речи против Катилины — это обращение к массам более, чем к суду. Да и деле Фонтея, безусловно, подоплека политическая: ну кто возьмется обвинять римского гражданина по жалобе оккупированных галлов? Да плевать все в Риме хотели на галлов, и про себя думают, что мало еще с них шкур дерут (чем больше им оставишь, тем больше они себе ножиков наделают, в конце концов). Тут чей-то интерес против Фонтея — и политической группировке, к которой он, видимо, принадлежал.
siela_s
Nov. 25th, 2013 12:03 am (UTC)
Ну вот, теперь закономерность явно прослеживается (с современными реалиями). Подобные исторические документации важны для анализа "психологии" власти.

Ещё раз спасибо за развернутые ответы) Приятно с Вами общаться)