?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Тут на «Амазонке» книжку продают, «Латинская Библия вульгата» называется, автора зовут Год, переводчика Джон Баптист С. Джером.



Судя по авторскому уголку Года на «Амазонке», автор весьма и весьма плодовит: из-под его пера вышло ни много ни мало 2579 книг! Переводчик на этом фоне выглядит бледновато — всего-то 84 перевода, не считая этой латинской библии Года. Следует, однако, отметить еще одну книгу, совместно переведенную С. Джеромом в тандеме с Кингом Джеймсом.

Библия, кстати, по сравнению с предыдущими изданиями переработанная и дополненная: в эту редакцию Год с Джеромом решили не включать второканонических книг Александрийского канона. Как известно, Джером с самого начала сомневался, стоит ли издавать их под общей обложкой с остальными, но Год в тот раз его все-таки переубедил. Видимо, при подготовке переработанного издания возобладало все же мнение Джерома.

Tags:

Comments

fregimus
Feb. 5th, 2014 10:30 am (UTC)
Я опечатался, конечно — второкаконические книги они опустили, как это приято у протестантов.

А что это за заводной джером такой?

Edited at 2014-02-05 10:30 am (UTC)
stoshagownozad
Feb. 5th, 2014 10:40 am (UTC)
а, это у нас был семинар одного немецкого специалиста по разным инструментам для переводчиков, и он всем подарил по заводному роботу, у которого на физии приклеен портрет Св. Иеронима, он же типа наш покровитель:)))) очень смешное напоминание получилось.
fregimus
Feb. 5th, 2014 10:44 am (UTC)
класс!