?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Подделка и наделка

А чего это такое с «подделкой» приключилось, что она теперь не только «подделка под X» (143 Кгугла), но и «подделка на X» (81 Кгугл)? Или это всегда было, а я не знал?

Comments

Rainaldo Rossi
Apr. 21st, 2015 10:30 pm (UTC)
"Подделка на..." - явная безграмотность, но меня, откровенно скажу, и "подделка под...", кроме как в узком и точном контексте, весьма сильно смущает стилистически. Глагол "подделать" - переходный, в отглагольном существительном тоже естественно прямое управление: "подделка того-то и того-то" (картины такого-то мастера, стиля такой-то эпохи и т.п.). "...Под..." - это скорее в данном случае прицепилось по аналогии с "маскировка под...", "оформление под...", "раскраска под...", "работа под..." и т.п. - для "подделки" оно - "масло масляное". Контекст, в котором уместно было бы соседство этих существительного и предлога, по сути и есть именно соседство, а не управление (может быть даже разделено пунктуационно), как, например, - "Подделка технологии прошлого века, под настенную фресковую живопись старых иконописцев"... Но меня даже в этом случае несколько коробит и не кажется "образцом стиля"...
fregimus
Apr. 22nd, 2015 12:29 am (UTC)
Ну, «подделкой под» и Достоевский грешил, и Салтыков-Щедрин, и Чернышевский, и даже сам Владимир Ильич баловался с хитрым прищуром. У нас в корпусе все-о-о записано! А вот «подделки на», если выбросить случайные совпадения, там нет ни одной. Тем не менее, в этих ваших интернетах «на» уже догоняет «под». Процесс пошел, должно быть. Любопытно.
Rainaldo Rossi
Apr. 22nd, 2015 01:44 am (UTC)
Да, забавно. Своими ушами-глазами пока что не встречал подобного ни разу (если, конечно, не считать те самые "случайные", то есть не относящиеся, полагаю, к теме Ваших наблюдений сочетания, как, скажем, "подделка на продажу", "подделка на выставку", "подделка на заказ", "подделка на свой страх и риск" и другое бесчисленное число возможных легитимных соседств).
Если Вы правы, природа "процесса" интригует. То ли отчего-то "смешались кони, люди" по ассоциации с какими-либо "карикатурами" и "фотожабами", которые "на"? Или проще предположить, что это очередное влияние какой-нибудь "кальки" (с английского? - но, кажется, нет, хоть и далёк от меня сей язык:)). Надо же... прям не очень и верится. А наиболее характерные ссылочки не кинете? А то отстану от "этих наших интернетов" на целую жизнь:).

А ещё, по-житейски, "внушает" когда фактически на одну и ту же тему "нового правильнописания в интернетах" совпадают по сроку посты - как нынче у Вас и у И.-П. :)