?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

agens patientem verbat

А сделайте мне, пожалуйста, синтаксический разбор предложения «Добро побеждает зло». И побольше всяких разных!

Comments

set_o_lopata
Dec. 18th, 2017 09:36 pm (UTC)
pascendi
Dec. 18th, 2017 09:54 pm (UTC)
Технически возможно, но по-русски в реальности могут быть только три первых варианта.
fregimus
Dec. 19th, 2017 12:28 am (UTC)
«Добро смеется Вася». «Добро побеждает зло». Отчего же не по-русски?
Rainaldo Rossi
Dec. 19th, 2017 03:19 am (UTC)
Оттого, что "носители так не говорят" (они скажут: "по-доброму" или иной штампованной формой). Собственно, это и есть основной аргумент при обучении иностранному языку, против монструозных кАлек-калЕк типа "Какие ваши доказательства?" (в отличие, скажем, от "Какие наши годы?"): "Почему? -- А потому! Не говорят так [те, для кого этот язык - родной], и всё!"
.
...Хотя в контексте (в том числе см. прежние мои придумки ниже) - может оказаться "оправданным обстоятельствами" абсолютно всё! Ну, так на то это и "контекст", а не отдельная самостоятельная фраза:).
- Доказательства наши марксистско-ленинские! -- Ка-а-акие ваши доказательства???
fregimus
Dec. 19th, 2017 04:41 am (UTC)
Носители всегда поставят S впереди O, когда возникнет неопределенность типа «мать любит дочь», так что на этом основании придется отменить и остальные прочтения. Но это же не интересно!

В поэтической речи еще и не такое возможно. «Зло» можно запросто прочитать как атрибутив при имплицитной однородной копуле, извиняюсь за галлицизмы (т. е. «добро побеждает [и] [есть] зло[е]»). Попробую найти примеры, не может быть, чтоб их не было!
fregimus
Dec. 19th, 2017 04:47 am (UTC)
А еще я очень рад Вас видеть… э-э-э… слышать… читать?.. Каким глаголом обозначить аффективно окрашенное восприятие комментариев? Язык за интернетами никак не угонится. В общем, рад!