?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

О порче орфографии



…и языка вообще не писал только ленивый. Цицерон, конечно же, тоже писал. Вообще, я думаю, Цицерона следует читать в старой орфографии оргинального издания:

AETATISILLIVSISTAFVITLAVSTAMQVAMINNOCENTIAESICLATINELOQVENDINECOMNIVMTAMEN:SEDOMNESTVMFEREQVINECEXTRAVRBEMHANCVIXERANTNEQVEEOSALIQVABARBARIESDOMESTICAINFVSCAVERATRECTELOQVEBANTVRSEDHANCCERTEREMDETERIOREMVETVSTASFECITETROMAEETINGRAECIACONFLVXERVNTENIMETATHENASETINHANCVRBEMMVLTIINQVINATELOQVENTESEXDIVERSISLOCISQVOMACISEXPVRCANDVSESTSERMOETADHIBENDATAMQVAMOBRVSSARATIOQVAEMVTARINONPOTESTNECVTENDVMPRAVISSIMACONSVETVDINISRECVLA

Ниже перевод Гаспарова, наиболее адаптированный к старой орфографии. Наслаждайтесь заподлиннымъ звучанiемъ™ Цицеронова языка:

ВТОТВЕКЯЗЫКБЫЛТАКЖЕЧИСТКАКИНРАВЫ:ТОГДАПОЧТИВСЕКТОНЕЖИЛВДАЛИОТРИМАИЧЬЮРЕЧЬНЕИСПОРТИЛОКАКОЕНИБУДЬМЕСТНОЕВАРВАРСКОЕНАРЕЧИЕГОВОРИЛИПРАВИЛЬНОНОКОНЕЧНОСТЕЧЕНИЕМВРЕМЕНИРЕЧЬСТАНОВИЛАСЬХУЖЕКАКВРИМЕТАКИВГРЕЦИИИБОКАКВАФИНЫТАКИВНАШГОРОДСТЕКАЛИСЬИЗРАЗНЫХМЕСТЛЮДИГОВОРЯЩИЕНЕПРАВИЛЬНООТТОГОИПОЧУВСТВОВАЛАСЬНЕОБХОДИМОСТЬОЧИСТИТЬЯЗЫКИПЕРЕЖЕЧЬЕГОНАОГНЕНЕИЗМЕННЫХПРАВИЛАНЕСЛЕДОВАТЬИСКАЖЕННЫМОБЫЧАЯМОБЩЕГОУПОТРЕБЛЕНИЯ

Tags:

Comments

eugene_gu
Feb. 23rd, 2018 07:11 pm (UTC)
А вот как передать кириллицей "ненужный" К?
Дублирующих согласных, как K, Q и C или тав и тет, в ней вроде бы нет