L. Fregimus Vacerro (fregimus) wrote,
L. Fregimus Vacerro
fregimus

А кто сам не в каске…

Р. М. Кирсанова. Ленты, кружева, ботинки… М. : Эксмо, 2006. Прислали мне из-за моря эту детскую книгу, чтобы меня порадовать. Ну я и порадовался. Хочу теперь с вами поделиться радостью. В квадратных скобках комментарии мои.

От дождя чуть ли не во всех странах мира укрываются под зонтиком — предметом древним и не очень одновременно.

Мужчины не расставались с конем, и им были нужны только мягкие сапоги без каблуков, чтобы легко выскальзывать из стремян. [Надо полагать, без каблуков на носках сапог.]

А мальчики любят карманы, пуговицы и другие, более мужественные отделки.

Когда-то [шотландцы] оборачивали вокруг бедер очень длинный шерстяной плед, свободный конец которого перекидывался на плечо. Можно сказать, что они драпировали плед вокруг тела. Драпирующиеся детали указывают на древнее происхождение килта… [Боюсь даже представить, что именно указывает на древнее происхождение килта.]

Однако от горного льна пришлось отказаться, поскольку асбестовая пыль оказалась опасной для здоровья. Тем более, что ученые искали другие способы защиты от огня и жара. Но у всех пожарных найдется металлическая каска…

…речь идет не о самом Иосифе, а об его одежде… [Да, да, об ей, родимой!]

Причина, по которой [куклы-]пандоры были только женскими фигурами, заключалась в том, что в XVII—XVIII веках мужчины носили одежду из таких же тканей, что и женщины… Конечно, мужчины всегда отличались от женщин.

Римляне носили… тогу. Тайна ее драпировки не разгадана до сих пор.

Мужчины [XIX в.] следовать античной моде не решались из-за более прохладного климата, чем в Средиземноморье. Поэтому они ограничились завитыми короткими прическами в подражание римским императорам и белыми брюками… [Словами Цицерона, sic existimatis eos hic sagatos bracatosque versari.]
Tags: russian, zany
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 13 comments