?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

hic humane vitae mimus qui nobis partes quae male agamus assignat (Sen. Ep. 80, 7)

Эта комедия человеческой жизни, что раздает нам роли, которые мы еще и играем неважнецки.
  — Сенека, 64 г. н. э.


totus fere mundus mimum videtur implere… fere totus mundus universus exercet histrionam (Petr. Fr. 10)

Весь мир вообще будто исполнен комедии… вообще весь мир занимается лицедейством.
  — Петроний, кон. I в. н. э.


Σκηνή πας ο βίος καί παίγνιον η μάθε παίξειν
  την οπουδήν μεταθείς η φέρε τας οδύνας (Anth. Pal., X, 72)

Вся жизнь — сцена и игра: или научись играть, отставив всю серьезность, или уж получай по полной.
  — Паллад, IV в. н. э.


Ο κόσμος σκηνή ο βίος πάροδος ήλθες είδες απήλθες (M. Apostol., apud Leiden, Heins., XII, 58)

Мир сцена, жизнь — проходящий по ней: вышел, огляделся, ушел.
  — Михаил Апостолий, кон. XV в.


        All the world's a stage,
And all the men and women, meerely Players;
They haue their Exits and their Entrances,
And one man in his time playes many parts… (Shak., As You Like, II, 7, 143)

        Мир — театр;
В нем женщины, мужчины, все — актеры;
У каждого есть вход и выход свой,
И человек один и тот же роли
Различные играет…

  — Шекспир, 1600 г. (пер. П. Вейнберга)


Ce monde-ci n'est q'une ouvre comique,
Où chacun fait ses rôles différents. (J. B. Rousseau, Odes, épigr., 1, 14)

Сей мир не что иное, как комедия,
где роль свою играет каждый.

  — Жан-Батист Руссо, 1723 г. (не путать с Жан-Жаком!)

Comments

( 27 comments — Leave a comment )
5_yr
Nov. 11th, 2009 03:17 pm (UTC)
Спасибо!
fregimus
Nov. 11th, 2009 04:28 pm (UTC)
Пожалуйста. Самому приятно.
rruben
Nov. 11th, 2009 03:24 pm (UTC)
Имхо Шекспир наиболее полно выразился
fregimus
Nov. 11th, 2009 04:26 pm (UTC)
Да все они выразились!
arno1251
Nov. 11th, 2009 03:35 pm (UTC)
Есть и другие уподобления, по степени обобщения явно подражающие процитированным:
Весь мир бардак...
"Человек что столяр: столяр живет, живет и умирает, так же и человек" (Шолом-Алейхем)
Но раскопать до Сенеки - это круто. Я помню исследования, где до античных авторов доходили при поисках источников "делай что должно, и пусть будет, что будет" и "Божьи жернова мелют медленно, но верно". А сколько ещё расхожих штампов родом оттуда?
fregimus
Nov. 11th, 2009 04:21 pm (UTC)
Я, скорее, наоборот — от, а не до.

делай что должно, и пусть будет, что будет
Ну это же вообще жизненная установка стоиков. Про жернова когда-то читал, но все забыл. Напомните?
arno1251
Nov. 11th, 2009 05:09 pm (UTC)
Sextus Empiricus "Adversus mathematicos", 287; Imm. Bekker, Berl. 1842; S. 665:
opse theon aleousi muloi, aleousi de lepta
Божьи жернова мелют медленно, но муку дают превосходную.
Секст Эмпирик (160-210 AD)
http://en.wikipedia.org/wiki/Sextus_Empiricus
fregimus
Nov. 11th, 2009 05:26 pm (UTC)
Ага, спасибо.
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 03:35 pm (UTC)
Марк Аврелий
fregimus
Nov. 11th, 2009 04:22 pm (UTC)
Что сказал?
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 04:24 pm (UTC)
Ну там у него много на эту тему, про марионеток и вообще про роли, отведённые каждому.
fregimus
Nov. 11th, 2009 04:25 pm (UTC)
Видно, я целый пласт упустил. Он ведь по-гречески писал. It's greek to me.
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 04:40 pm (UTC)
36. Человек! Ты был гражданин этого великого града. Неужели небезразлично тебе, что не пять лет, раз сообразие с законом у всех равно? Что же тут страшного, если тебя высылает из города не деспот, не судья неправедный, но введшая тебя природа? Словно комедианта отзывает с подмостков занявшийся им претор. "Но я же сыграл не все пять частей. три только". -- Превосходно; значит в твоей жизни всего три действия. Потому что свершения определяет тот, кто прежде был причиной соединения, а теперь распадения, и не в тебе причина как того, так и другого. Так уходи же кротко, ведь и тот, кто тебя отзывает, кроток.
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 04:41 pm (UTC)
Да это вообще... тема необъятная...
fregimus
Nov. 11th, 2009 04:46 pm (UTC)
Это точно. У Сенеки того же много еще. Спасибо за Марка — да, и он о том же.
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 04:36 pm (UTC)
Напр. 11. 6: 6. Сперва вывели трагедию в напоминание о том, чтб случается и что по природе это случается, и если в театре увлекаетесь этим, так не тяготитесь этим же самым в театре просторнейшем. Вы же видите, что так и надо этому свершаться, и что сносят это и те, кто вопит "О-о, Киферон!". К тому ж некоторые вещи у сочинителей этих выражены дельно -- вот, скажем, такое: "Пренебрегли детьми и мною боги -- что ж! Знать, есть и в этом смысл. . . ", или опять же: "На ход вещей нам гневаться не след", или еще: "Жизнь пожинать, как в пору зрелый злак", и сколько еще такого. После трагедии вывели древнюю комедию, полную воспитующей смелости и прямотой речей дельно напоминающую о том, что никому не пристало ослепление. Вот зачем Диоген это перенял. После была некая средняя комедия и, наконец, новая; перенята ли она вообще зачем-нибудь или потихоньку соскользнула к чрезмерному подражанию -- поди узнай. Ведь известно, что и эти кое-что дельно говорят, но общая-то задача таких произведений и драматического искусства -- какую цель перед собой имела?
antonk83
Nov. 11th, 2009 05:12 pm (UTC)
А это из платоновских "Законов", кстати.
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 05:15 pm (UTC)
Да, совершенно верно. Вообще я ж говорю... это всё куда архаичнее, и очень много материала.
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 04:55 pm (UTC)
Я тут про индийскую сторону подумал. Но у них всё через ритуал, хотя безусловно театр, то есть даже само здание театра, уподобляется миру, а всё в нём происходящее -- мировым событиям, особо значимым. Но там ритуальная сторона настолько сильна, что подобных... ну... индивидуалистических высказываний едва ли там наскребёшь.
lectica
Nov. 11th, 2009 05:23 pm (UTC)
Рамаяна на сцене — как постановка Ветхого Завета для нас. Никакого сравнения с жизнью живых людей.
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 05:28 pm (UTC)
В античности "сравнение с жизнью живых людей" тоже чуть ли не с Эврипида только начинается. А до этого -- миф, ритуал, всё что хотите.
lectica
Nov. 11th, 2009 05:50 pm (UTC)
Вот смотрю, арабы сейчас не являются почитателями театра, а как у них было с этим в лучшие времена?
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 05:58 pm (UTC)
Насколько я знаю, семитским народам это вообще было чуждо. В корне. Ну ладно, с бедуинами всё понятно: у них единственный театр -- военных действий. Потом анатомический. А в пору расцвета классической арабской культуры -- всё равно никакого театра. Вот танцовщицы -- это пожалуйста, это сколько угодно. Но и только-то. Речь о каком-то принципиальном семитском "аниконизме": не должен человек изображать другого человека.
fregimus
Nov. 11th, 2009 06:21 pm (UTC)
А с исламским запретом на изображение людей это не связано? Или, напротив, запрет из этого аниконизма сформулировался?
andrei_koval
Nov. 11th, 2009 06:32 pm (UTC)
Думаю, это одна и та же интуиция, аниконическая. Ну то есть как... Всё сложнее, конечно. В эпоху доисламскую были изображения, но все культовые, те самые идолы, с которыми ожесточённо спорил Мухаммад. Ясно, что всё это потом ... сто раз было оспорено, прежде всего персидской ветвью ислама, шиитской, которая получается несла всё же индоевропейское своё влияние, причём несла на мечах даже и копьях. Ну... что тут скажешь... Это как раз и есть несемитская струя.
А театр... Ну просто не было его. А когда увидели, в эллинистических или эллинизированных иудейских городах, то конечно восприняли как "кяфирскую" затею. Да и иудеи-то сами... Покуда они не эллинизировались (причём в Александрии!) до такой степени, что появился свои трагик Иезекииль, написавший по-гречески трагедию на мотивы Исхода -- о каком там театре могла быть речь? Всё уж потом, потом... Но дух "аниконизма" в ортодоксальном исламе остаётся, конечно. Думаю, он же диктует и неприятие театра.
drevo_z
Nov. 11th, 2009 04:58 pm (UTC)
Чудесная подборка.
"...Вышел, огляделся, ушел." - раньше этого не встречала. Спасибо.
fregimus
Nov. 11th, 2009 05:15 pm (UTC)
Вот и я не встречал. У Сенеки наткнулся, Шекспира вспомнил, а дальше — по ссылкам и комментариям.
( 27 comments — Leave a comment )