aura

Why become our ридер?

Тут одно затрапезное издательство организовало двусторонний лохотрон, но речь у нас пойдет не о содержании, а о форме приглашения сыграть в оный. Набирая, Шишков прости, «ридеров», редакция в порядке катехизиса вопрошает: «Зачем стать нашим ридером?» Не могу даже предположить, на каком языке мыслит редактор у себя внутри головы. Фраза Why become our X встречается нечасто, и ссылки ведут все больше на европейские домены или компании с неанглийскими названиями. Она не неверная, просто редко встречается. Ср. Why be our X, которая упоминается в 1000 раз чаще. Но ведь редактор русского издательства говорит не «Зачем быть нашим ридером».

Радует, что фраза «зачем стать нашим…» пока встречается, кроме перепечаток редакционного анонса, лишь однажды, а «зачем быть нашим…» не аттестуется в подобном контексте вообще.

Так какой все-таки язык может быть у редактора родным?
oak

Полярный вовсе и не лис

Попался мне в руки роман Сименона «Пассажир „Полярной лилии“». Попался — и немедленно подивил названием парохода. Нет, ну понятно — кто первый встал, того и тапки, в смысле, мой пароход, как хочу, так и назову, хочу «Полярный кактус», хочу «Экваториальная клюква», а то и «Тропический тюлень», но все ж хоть какой-то смысл ведь ожидается…

Отыскал исходное французское название романа: Le passager du Polarlys. Уже лучше — ведь по-француски лилия lis, а тут -lys, да еще одним словом. В общем, уже ясно, что не лилия. А в романе пароход норвежский, так что все еще понятнее: по-норвежски lys — свет, а polarlys, как все сразу догадались — аврора, полярное сияние. В общем, не «Полярная лилия», а крейсер «Аврора». Непереводимая шутка переводчика.

Справедливости ради надо отметить, что и polarlys в норвежском встречается куда реже, чем nordlys для обозначения полярного сияния, и во французском lys тоже может означать лилию. Так что ошибиться было немудрено.

А между прочим, оказывается, что Polarlys действительно ходил каботажными рейсами вдоль норвежского побережья во время, описываемое в романе. А сейчас у «Хюртерютен» ходит уже третья по счету «Аврора».
oak

2015

Вот какая новогодняя колючка с ягодками растет в местном гадюкинском ботаническом саду. В общем, всех с наступившим!

hippo

О математических полукорнях Пушкина

Тут вот люди на форуме разговаривают, интересно послушать.
Фараону поклонялись потому что он защитник ВСЕГО.
Как один из титулов королевы Великобритании - Хранительница Веры.
Рим это Мир. Римская империя - общеМИРовая тартаро-русская империя.
В 1650 году 90-95% цивилизованных, окультуренных территорий на третьей планете Солнечной системы контролировали славяно-арийские этносы, они же составляли 90-95% белой расы.
Проверочные слова - фара, рама (которую мыла МА(основа)МА(основ))
Ну, или о корнях Пушкина:
Знать русский язык и думать по русски разные вещи.Для этого нужны мозги.Мышление не разрывно связано с языком.Иностранец может всю жизнь прожить среди русских,говорить на русском языке,а всё рано не каждый сможет научиться мыслить по русски.Это заложено уже на генетическом уровне.Проходит не одно покаление пока не начнет мыслить по русски.У Пушкина ведь арабские корни по матери от её прадедушки.Если математически посчитать- 5% у Пушкина от арабских корней осталось.
Правда, потом оказалось, что
Настоящие математические корни Пушкина 3,62 и 4,12.
При полукорнях 1,86 и 2,07.
Они, в общем, не скучные, эти исследователи живой истории!
oak

Из поведенцев

Twaddel против концепции «ментальной реальности» чего бы то ни было вообще (здесь он говорит о фонеме в частности):
Такое определение [фонемы, напр., по Сапиру] неверно, поскольку (1) мы не имеем права гадать о лингвистических процессах в недоступном нам непосредственно «интеллекте»¹ и (2) невозможно получить преимущества от таких догадок. Лингвистические процессы «интеллекта» как таковые попросту ненаблюдаемы, а интроспективные наблюдения лингвистических процессов сродни наблюдению огня в деревянной печи². Информация об «интеллекте» единственно истекает из поведения субъекта, населяемого оным. Интерпретировать эту информацию в терминах «интеллекта» есть логическая ошибка якобы «объяснения» явления, происходящего от неизвестной причины, когда причине сначала дается имя, а затем уже самое это имя X называется причиной объясняемого явления. «Интеллект» есть попросту сумма всех этих иксов, неизвестных причин человеческого поведения.

______________________________
Twaddell WF (1935), On Defining the Phoneme Language Vol. 11, No. 1.

¹ Я перевожу здесь mind как интеллект ради единообразия: это слово подходит во всех положениях, где говорится mind, тогда как «ум» годился бы не везде.
² fire in a wooden stove, весьма популярная в американской лингвистике, особенно 1930-х, фраза о неопределенности объекта интроспекции. Принадлежит, вероятно, Ф. Хаусхолдеру.
suicide

Да ниоткуда, это местные!

Фитиль №164-08 «Глухая защита» (1991). Ни добавить, ни прибавить. Только смотреть.



http://youtu.be/HMT8woywvyM

via sea2007su

Доб. А Панкратов-Черный (усатый корреспондент), кстати, отметился в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму. Просто так, к слову пришлось.
oak

От первого лица

Что же это я всяких там Тацитов с Цицеронами цитирую, а знаменитых современников обхожу? В. В. Путин, из книги «От первого лица»:
Там, на этой лестнице, я раз и навсегда понял, что означает фраза «загнать в угол». В подъезде жили крысы. И мы с друзьями все время гоняли их палками. Один раз я увидел огромную крысу и начал преследование, пока не загнал ее в угол. Бежать ей было некуда. Тогда она развернулась и бросилась на меня. Это было неожиданно и очень страшно. Теперь уже крыса гналась за мной. Она перепрыгивала через ступеньки, соскакивала в пролеты. Правда, я все равно был быстрее и захлопнул дверь перед ее носом.
Философская бездна в одном абзаце. На этой цитате можно диссер сделать, и не один, мне кажется.
bugsy

О вреде юмора в международных сношениях

А. Азимов. «Римская республика».
Рим, не готовый еще к войне в южной Италии, ибо дела на севере не были улажены до конца, решил пока подставить обидчикам другую щеку. Он послал в Тарент послов с наказами добиться прекращения боевых действий и с требованием вернуть Фурии. Тарентийцы смеялись над греческим языком римлян, а когда те покидали центр города, какой-то хулиган из толпы помочился на ногу одного из послов. Толпа зашлась от хохота. Возмущенный посол, торжественно поклявшийся, что пятно на его ноге будет смыто кровью, вернулся в Рим и продемонстрировал свою ногу сенату. Сенаторы пришли в ярость и в 281 г. до н. э. объявили Таренту войну.

Вот теперь-то Тарент испугался по-настоящему. Шутки шутками, а оказалось, что суровые римляне лишены чувства юмора.