Category: авто

Category was added automatically. Read all entries about "авто".

oak

Правительство и олени

Ты, читатель, как я наслышан, часто судишь опрометчиво, будто люди, что тебя окружают, такие же, как ты, или, во всяком случае, очень похожие. Ничего в этом осудительного нет: в конце концов, у них тоже две руки, две ноги и такие же умные и красивые глаза, как у тебя, так что впасть в это заблуждение отнюдь не мудрено. Когда я излагал Д. печальные результаты одного исследования, выяснившего, что для одного из четырех взрослых людей затруднительно подписать картонку с единственной графой «подпись», Д. все отказывалась мне верить, возражая, что среди ее знакомых нет ни одного такого дуболома — не то, что одного из четырех, а вообще ни одного. Дело в том, что людей на свете вообще много больше чем надо, и, если ты с кем-то из них не знаком, это еще не значит, что его нет. Он есть, он пишет в газеты и на радио, голосует, и за его голос борется твой депутат. И, между прочим, его много больше, чем ты можешь вообразить своим самым раскрепощенным воображением, даже и умножив затем воображенное на три.

Вот звонок одной гражданки на местную радиостанцию в Северной Дакоте (это почти что нигде), ставший достоянием публики только благодаря этим вашим интернетам.

Collapse )
bugsy

Будни города Луфкина

http://lufkindailynews.com/news/record/police_report/article_b4bafc8a-4ec3-11e1-964e-0019bb2963f4.html

Жительницу города Луфкина (шт. Техас, население 35 тыс.) объегорили на 15 тысяч долларов. Услышав по радио рекламное объявление о том, что за небольшую мзду производится снятие с наличных порчи, сглаза и прочей негативной ауры, луфкинчанка поспешила сдать деньги на чистку. Каково же было ее удивление, когда, в назначенный день вернувшись за своим капиталом, сверкающим свежеобновленными энергиями, она не обнаружила ни чистильщика, ни денег. Жители соседних домов сообщили полиции, что к оставленному колдуном дому за своими деньгами приходили и другие клиенты. Полиция Луфкина ведет расследование.

Человек с косым глазом, татуировкой на обеих щеках и козлиной бородкой в открытую похитил из магазина коробку зубочисток и будильник, а затем скрылся на автомобиле в неизвестном направлении. Полиция Луфкина объявила похитителя в розыск.

Нынешний сожитель луфкинчанки угрожает начистить пятак бывшему сожителю оной. Полиция Луфкина предупредила буяна, чтобы тот не бередил прошлое.

Женщине проткнули шины, а затем исцарапали принадлежащий ей автомобиль… Что-то тут с денотатами не в порядке, оставим эту новость.

У одного луфкинчанина вскрыли гараж и украли из него раздуватель листьев, а из вскрытого гаража другого — термофен. Явно чувствуется одна и таже рука. Полиция Луфкина недоумевает.

По состоянию на 16:00 4 февраля, в Луфкинской тюрьме содержалось 218 заключенных.

Эх, бросить бы все, да и уехать в Луфкин…
oak

(no subject)

— Заимствованный из другого языка компонент слова может разительно отличаться по значению в языке-акцепторе.
— Это как?
— Ну, например, возьми слово автогонка. А теперь замени в нем компонент авто- на русский эквивалент: получится самогонка. Совсем другое значение. Понятно?

*  *  *

N. говорит:
— Не понимаю, почему японцы фотографируются на фоне всего и везде. Какая им разница, ведь они все равно на одно лицо. Покупали бы готовые открытки тех же мест с каким-нибудь японцем, да и все дела…

*  *  *

— «Гугол» снимает улицы автоматической самоходной машиной. Вот-вот уже появятся автомобили без водителя. Ну когда же?
— Все будет совсем не так. Когда-нибудь один пытливый историк напишет о том, что, оказывается, первые самоходные автомобили были известны еще за 200 лет до их появления. Это будет переворот в истории…

*  *  *

fregima, кстати, обнаружила себя в Google Street View. Все пристойно.

*  *  *

Замечательная фраза из дебатов в интернетах. Суть схвачена очень верно. murmuar говорит:
— Я пытаюсь понять логику оппонента, который доверяет статьям вроде приведенной, найти в ней конкретные изъяны, а Вы пытаетесь познакомить меня с сокровищницей собственного мировоззрения.
oak

Лисапеды

Любопытна типология названий велосипеда. Здесь можно выделить несколько групп, связанных этимологией. Названия я выбирал из «википедий» на этих языках, так что здесь вполне возможны ошибки и неточности.

1. Названия, происходящие от «колеса», заимствованные или калькированные. Это самая распространенная многочисленная группа, и ничего неожиданного в ней мы не найдем. Сюда попадают французское bicyclette, немецкое Fahrrad, литовское dviratis, словенское dvokolo, чешское jízdní kolo, верхнелужицкое колесо, венгерское kerékpár; заимствования в английский bicycle, шведский cykel, баскский bizikleta, турецкий bisiklet, сербский бицикл, сомалийский bushkuleeti (но см. также ниже), малагасийский bisikileta, а также и во многие другие языки. Любопытны также заимствования, очевидно имеющие английское прочтение: еще одно сомалийское слово baaskiil, малайский basikal, папьяменто bais, валлийский beic и пенсильванско-немецкий beik (последние два от английского bike).

2. [Доб. Зачеркнутому не верить, см. комментарии. rothar и rothair относятся к первой группе, а rower происходит от автомобильной фирмы Rover, делавшей до 1925 года и велосипеды.] Интересная группа географически изолированных возможных заимствований (но основано пока только на созвучии — я не знаю этимологии; кто знает, поделитесь, пожалуйста): ирландский rothar, шотландский кельтский rothair, и неожиданно с ними польский rower (последний также взят в белорусскую тарашкевицу как ровар).

3. Быстроногие велосипеды. Слово velocipede, заимстованное в русский как «велосипед», означало машину с седлом и колесами, но без педалей, седок на которой как бы бежал огромными шагами, отталкиваясь от земли; в современном французском велосипед, как мы уже заметили, называется bicyclette. Распространенность названия явно очерчивается Россией и соседними народами: белорусский веласiпед, украинский, болгарский, татарский, казахский велосипед, латышский velosipēds, азербайджанский и узбекский velosiped. Кроме того, сюда же следует отнести люксембургский vëlo (вероятно, из французского).

Тут, однако, обнаруживается нечто неожиданное: в индонезийском велосипед называется sepeda, а в сунданском sapédah (при малайском, напоминаю, basikal). Вот интересно, как и когда название велосипеда попало в два этих языка?
oak

Закон об автомобильном жужжании

Автомобильные параллели. В 1865 году британский Парламент принял закон, получивший название Закон о красном флажке, согласно которому движение автомобиля по улице должно производиться командой из трех человек: водителя, кочегара и человека с красным флажком (в темное время суток с фонарям), который должен идти в 60 ярдах (55 метрах) впереди автомобиля и предупреждать пешеходов и верховых о приближении оного.

В мае 2010 г. американская Ассоциация автопроизводителей, Американский совет слепых и Национальная федерация слепых заключили предварительную договоренность о том, что новые электрические машины будут оснащаться специальными трещотками, изображающими шум бензинового мотора, и предложили Конгрессу включить это требование в Закон о дорожной безопасности, который, весьма вероятно, будет принят в этом году.

Никакой насмешки. Когда я шел с работы рано утром, когда нет движения (а иду я по обочине), мимо меня прокатил электрический мотороллер — совершенно бесшумно, как велосипед. Электромобили движутся ничуть не громче. С другой стороны, параллель с Законом о красном флажке, конечно, заставляет задуматься, насколько мы сжились с «источниками повышенной опасности» у нас под боком. Конечно, красный флажок выглядит в наше время нелепостью — но не надо забывать, что на пути к современному состоянию автомобильных дел несколькими пешеходами-неудачниками неизбежно пришлось пожертвовать.

Закон о красном флажке просуществовал, кстати, 31 год до полной отмены, хотя и был несколько урезан в 1878 г.